44.
The Book of Financial Transactions
٤٤-
كتاب البيوع


54
Chapter: Allowing more when weighing goods for sale

٥٤
باب الرُّجْحَانِ فِي الْوَزْنِ ‏‏

Sunan an-Nasa'i 4592

Return to Contents Suwaid bin Qais (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘Makhrafah Al-Abdi (رضي الله تعالى عنه) and I brought some cloth from Hajar, and the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) came to us while we were in Mina where there was a man who weighed (goods) in return for payment. He bought some trousers from us, and said to the man who weighed, ‘weigh it, and allow more’.’


Grade: Sahih

سوید بن قیس رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں اور مخرفہ عبدی رضی اللہ عنہ مقام ہجر سے کپڑا لائے، ہم منیٰ میں تھے کہ ہمارے پاس رسول اللہ ﷺ آ گئے، وہاں ایک تولنے والا تھا جو اجرت پر تول رہا تھا، تو آپ نے ہم سے پاجامہ خریدا اور تولنے والے سے فرمایا: ”جھکتا ہوا تولو“۔

Sawid bin Qais (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke main aur Mukhrafa Abdi (رضي الله تعالى عنه) maqam Hajar se kapra laye, hum Mina mein the ke hamare pass Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) aa gaye, wahan ek tolne wala tha jo ajrat per tol raha tha, to aap ne hum se pajama kharida aur tolne wale se farmaya: "jhkta hua tolo".

أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ سُوَيْدِ بْنِ قَيْسٍ، قَالَ جَلَبْتُ أَنَا وَمَخْرَفَةُ الْعَبْدِيُّ، بَزًّا مِنْ هَجَرَ فَأَتَانَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَنَحْنُ بِمِنًى وَوَزَّانٌ يَزِنُ بِالأَجْرِ فَاشْتَرَى مِنَّا سَرَاوِيلَ فَقَالَ لِلْوَزَّانِ ‏"‏ زِنْ وَأَرْجِحْ ‏"‏ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 4593

Simak bin Harb narrated that he heard Abu Safwan (رضي الله تعالى عنه) say, ‘I bought a pair of trousers from the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) before the Hijrah, and he weighed it for me and allowed more.’


Grade: Sahih

ابوصفوان رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ ﷺ سے ہجرت سے قبل پاجامے بیچے تو آپ نے میرے لیے جھکتی ہوئی تول تولی۔

Abosfuwan (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke mein ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se hijrat se qabl Pajame bechhe to Aap ne mere liye jhukti hui tol toli.

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، عَنْ مُحَمَّدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا صَفْوَانَ، قَالَ بِعْتُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سَرَاوِيلَ قَبْلَ الْهِجْرَةِ فَأَرْجَحَ لِي ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 4594

Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘volume is to be measured according to the system of the people of Al-Madinah, and weight is to be measured according to the system of the people of Makkah.’ This is the wording of Ishaq (one of the narrators).


Grade: Sahih

عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ” «مکیال» ( ناپنے کا آلہ ) مدینے والوں کا معتبر ہے اور وزن اہل مکہ کا معتبر ہے“۔

Abd-ul-lah bin Umar radi-yAllahu 'anhuma kehte hain ke Rasool-ul-lah sall-Allahu 'alaihi wa sallam ne farmaya: «Makyal» ( napne ka ala ) Madine walon ka mo'tabir hai aur wazan Ahl-e-Makkah ka mo'tabir hai

أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الْمُلاَئِيِّ، عَنْ سُفْيَانَ، ح وَأَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ حَنْظَلَةَ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ الْمِكْيَالُ عَلَى مِكْيَالِ أَهْلِ الْمَدِينَةِ وَالْوَزْنُ عَلَى وَزْنِ أَهْلِ مَكَّةَ ‏"‏ ‏.‏ وَاللَّفْظُ لإِسْحَاقَ ‏.‏