48.
The Book of Adornment
٤٨-
كتاب الزينة من السنن


90
Chapter: Stern Warning Against Wearing Silk, and That Whoever Wears it in This World Will Not Wear it in the Hereafter

٩٠
باب التَّشْدِيدِ فِي لُبْسِ الْحَرِيرِ وَأَنَّ مَنْ لَبِسَهُ فِي الدُّنْيَا لَمْ يَلْبَسْهُ فِي الآخِرَةِ ‏

Sunan an-Nasa'i 5304

Abdullah bin Az-Zubair (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘while he was on the Minbar delivering a Khutbah, Prophet Muhammad ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘whoever wears silk in this world, will not wear it in the Hereafter’.’


Grade: Sahih

ثابت کہتے ہیں کہ میں نے عبداللہ بن زبیر رضی اللہ عنہما کو سنا وہ منبر پر خطبہ دیتے ہوئے کہہ رہے تھے: محمد ﷺ نے فرمایا: ”جس نے دنیا میں ریشم پہنا وہ آخرت میں اسے ہرگز نہیں پہن سکے گا“ ۔

Sabit kehte hain ke main ne Abd-Allah bin Zubair ( (رضي الله تعالى عنه) a ko suna woh minbar par khutba dete hue keh rahe the: Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Jis ne dunya mein resham pehna woh aakhirat mein usse hargiz nahin pehan sakega"

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ ثَابِتٍ، قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الزُّبَيْرِ، وَهُوَ عَلَى الْمِنْبَرِ يَخْطُبُ وَيَقُولُ قَالَ مُحَمَّدٌ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَنْ لَبِسَ الْحَرِيرَ فِي الدُّنْيَا فَلَنْ يَلْبَسَهُ فِي الآخِرَةِ ‏"‏ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 5305

Khalifah narrated, ‘I heard Abdullah bin Az-Zubair (رضي الله تعالى عنه) say, ‘do not let your womenfolk wear silk, for I heard Umar bin Al-Khattab (رضي الله تعالى عنه) say that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘whoever wears it in this world will not wear it in the Hereafter’.’


Grade: Sahih

عبداللہ بن زبیر رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ تم اپنی عورتوں کو ریشم نہ پہناؤ اس لیے کہ میں نے عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ کو کہتے سنا ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”جس نے دنیا میں ریشم پہنا، وہ اسے آخرت میں نہیں پہن سکے گا“ ۔

Abdul-Allah bin Zubair ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke tum apni auraton ko resham nahin pehnao is liye ke main ne Umar bin Khatab (رضي الله تعالى عنه) ko kehte suna hai ke Rasool-Allah sall-Allahu alaihi wa sallam ne farmaya: "Jis ne duniya mein resham pehna wo use akhirat mein nahin pehn sakega"

أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، قَالَ أَنْبَأَنَا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا شُعْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا خَلِيفَةُ، قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الزُّبَيْرِ، قَالَ لاَ تُلْبِسُوا نِسَاءَكُمُ الْحَرِيرَ فَإِنِّي سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَنْ لَبِسَهُ فِي الدُّنْيَا لَمْ يَلْبَسْهُ فِي الآخِرَةِ ‏"‏ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 5306

Imran bin Hittan narrated that he asked Abdullah bin Abbas (رضي الله تعالى عنه) about wearing silk. He said, ‘ask Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها).’ So I asked Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) and she said, ‘ask Abdullah bin Umar ( رضي الله تعالى عنه).’ So I asked Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) and he said, ‘Abu Hafs told me, that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘whoever wears silk in this world will have no share in the Hereafter’.’


Grade: Sahih

عمران بن حطان سے روایت ہے کہ انہوں نے عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما سے ریشم پہننے کے بارے میں پوچھا تو انہوں نے کہا: عائشہ رضی اللہ عنہا سے پوچھ لو، چنانچہ میں نے عائشہ رضی اللہ عنہا سے پوچھا تو وہ بولیں: عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما سے پوچھ لو، میں نے ابن عمر رضی اللہ عنہما سے پوچھا تو انہوں نے کہا: مجھ سے ابوحفص ( عمر ) رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”جس نے دنیا میں ریشم پہنا، اس کا آخرت میں کوئی حصہ نہیں“ ۔

Imran bin Hittan se riwayat hai keh unhon ne Abdullah bin Abbas Radi Allaho Anhuma se resham pehenne ke bare mein poocha to unhon ne kaha: Ayesha Radi Allaho Anha se pooch lo, chunancha main ne Ayesha Radi Allaho Anha se poocha to woh boli: Abdullah bin Umar Radi Allaho Anhuma se pooch lo, main ne Ibn Umar Radi Allaho Anhuma se poocha to unhon ne kaha: mujh se Abu Hafs (Umar) Radi Allaho Anhu ne bayan kya keh Rasool Allah Sallallaho Alaihi Wasallam ne farmaya: “Jis ne duniya mein resham pehna, us ka aakhirat mein koi hissa nahi” .

أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا حَرْبٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، قَالَ حَدَّثَنِي عِمْرَانُ بْنُ حِطَّانَ، أَنَّهُ سَأَلَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ عَنْ لُبْسِ الْحَرِيرِ، فَقَالَ سَلْ عَائِشَةَ ‏.‏ فَسَأَلْتُ عَائِشَةَ قَالَتْ سَلْ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ ‏.‏ فَسَأَلْتُ ابْنَ عُمَرَ فَقَالَ حَدَّثَنِي أَبُو حَفْصٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ مَنْ لَبِسَ الْحَرِيرَ فِي الدُّنْيَا فَلاَ خَلاَقَ لَهُ فِي الآخِرَةِ ‏"‏ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 5307

Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘silk is only worn by one who has no share.’


Grade: Sahih

عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما روایت کرتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”حریر نامی ریشم تو وہی پہنتا ہے جس کا ( آخرت میں ) کوئی حصہ نہیں“۔

Abdul-Allah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a riwayat karte hain ke Rasool-Allah sall-Allahu alaihi wa sallam ne farmaya: "Hariir nami resham to wahi pehanta hai jis ka ( akhirat mein ) koi hissa nahin".

أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ سَلْمٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا النَّضْرُ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، وَبِشْرِ بْنِ الْمُحْتَفِزِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ إِنَّمَا يَلْبَسُ الْحَرِيرَ مَنْ لاَ خَلاَقَ لَهُ ‏"‏ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 5308

Ali Al-Bariqi (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘a woman came to me to ask a question, and I told her that there is Ibn Umar ( رضي الله تعالى عنه). So, she went after him to ask him, and I went after her to hear what he would say. She said, ‘tell me about silk.’ He said, ‘the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) forbade it’.’


Grade: Sahih

علی بارقی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ ایک عورت میرے پاس مسئلہ پوچھنے آئی تو میں نے اس سے کہا: یہ ابن عمر رضی اللہ عنہما ہیں، ( ان سے پوچھ لو ) وہ مسئلہ پوچھنے ان کے پیچھے گئی اور میں بھی اس کے پیچھے گیا تاکہ وہ جو کہیں اسے سنوں، وہ بولی: مجھے حریر نامی ریشم کے بارے میں بتائیے، ابن عمر رضی اللہ عنہما نے کہا: رسول اللہ ﷺ نے اس سے منع فرمایا ہے۔

Ali Barqi (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke aik aurat mere pas masla puchhne aayi to maine us se kaha: yeh Ibn Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a hain, ( in se puchh lo ) woh masla puchhne un ke pichhe gayi aur main bhi is ke pichhe gaya takay woh jo khein usay sunoon, woh boli: mujhe harir nami resham ke baare mein bataiye, Ibn Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a ne kaha: Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne is se mana farmaya hai.

أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَعْقُوبَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، سَنَةَ سَبْعٍ وَمِائَتَيْنِ قَالَ حَدَّثَنَا الصَّعْقُ بْنُ حَزْنٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ عَلِيٍّ الْبَارِقِيِّ، قَالَ أَتَتْنِي امْرَأَةٌ تَسْتَفْتِينِي فَقُلْتُ لَهَا هَذَا ابْنُ عُمَرَ ‏.‏ فَاتَّبَعَتْهُ تَسْأَلُهُ وَاتَّبَعْتُهَا أَسْمَعُ مَا يَقُولُ ‏.‏ قَالَتْ أَفْتِنِي فِي الْحَرِيرِ ‏.‏ قَالَ نَهَى عَنْهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏