12.
The Book of The At-Tatbiq (Clasping One's Hands Together)
١٢-
كتاب التطبيق


80
Chapter: The reward of the one who prostrates to Allah, the Mighty and Sublime

٨٠
باب ثَوَابِ مَنْ سَجَدَ لِلَّهِ عَزَّ وَجَلَّ سَجْدَةً

Sunan an-Nasa'i 1139

Ma'dan bin Talha Al-Ya'muri narrated that he met Thawban (رضي الله تعالى عنه), the freed slave of the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) and said, ‘tell me of an action that will benefit me or gain me admittance to Paradise.' He remained silent for a while, then he turned to me and said, 'you should prostrate, because I heard the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) say, ‘there is no one who prostrated once to Allah (جَلَّ ذُو) except that Allah will raise him one degree in status thereby, and erase one sin thereby’. Ma'dan said, ‘then I met Abu Ad-Darda (رضي الله تعالى عنه) and asked him the same question I had asked Thawban (رضي الله تعالى عنه)’. He said to me, ‘you should prostrate, for I heard the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) say, ‘there is no one who prostrates once to Allah (جَلَّ ذُو), but Allah (جَلَّ ذُو) will raise him one degree thereby and erase one sin from him’.


Grade: Sahih

معدان بن طلحہ یعمری کہتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کے غلام ثوبان رضی اللہ عنہ سے ملاقات کی، تو میں نے کہا: مجھے کوئی ایسا عمل بتائیے جو مجھے فائدہ پہنچائے، یا مجھے جنت میں داخل کرے، وہ تھوڑی دیر خاموش رہے پھر میری طرف متوجہ ہوئے، اور کہنے لگے: تم سجدوں کو لازم پکڑو کیونکہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے سنا:  جب بندہ اللہ تعالیٰ کے لیے ایک سجدہ کرتا ہے تو اللہ عزوجل اس کے بدلے، اس کا ایک درجہ بلند کرتا ہے، اور ایک گناہ مٹا دیتا ہے ۔ معدان کہتے ہیں: پھر میں ابو الدرداء رضی اللہ عنہ سے ملا اور میں نے ان سے وہی سوال کیا جو ثوبان رضی اللہ عنہ سے کر چکا تھا، تو انہوں نے بھی مجھ سے یہی کہا: تم سجدوں کو لازم پکڑو کیونکہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے سنا ہے کہ  جب بندہ اللہ تعالیٰ کے لیے ایک سجدہ کرتا ہے، تو اللہ تعالیٰ اس کے بدلے اس کا ایک درجہ بلند کرتا ہے، اور ایک گناہ مٹا دیتا ہے ۔

Ma'dan bin Talhah Yamri kehte hain ke mein ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke ghulam Thuban R.A. se mulaqat ki, to mein ne kaha: Mujhe koi aisa amal bataiye jo mujhe faida pahunchae, ya mujhe jannat mein dakhil kare, woh thodi der khamosh rahe phir meri taraf mutawijah huwe, aur kahne lage: Tum sujdon ko lazim pakro kyun ke mein ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko farmate suna: Jab banda Allah Ta'ala ke liye ek sujuda karta hai to Allah Azza wa Jalal us ke badle, us ka ek darjah buland karta hai, aur ek gunaah mita deta hai. Ma'dan kehte hain: Phir mein Abu'l-Darda R.A. se mila aur mein ne un se wahi sawal kiya jo Thuban R.A. se kar chuka tha, to unhon ne bhi mujh se yahi kaha: Tum sujdon ko lazim pakro kyun ke mein ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko farmate suna hai ke Jab banda Allah Ta'ala ke liye ek sujuda karta hai, to Allah Ta'ala us ke badle us ka ek darjah buland karta hai, aur ek gunaah mita deta hai.

أَخْبَرَنَا أَبُو عَمَّارٍ الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، قَالَ حَدَّثَنِي الْوَلِيدُ بْنُ هِشَامٍ الْمُعَيْطِيُّ، قَالَ حَدَّثَنِي مَعْدَانُ بْنُ طَلْحَةَ الْيَعْمَرِيُّ، قَالَ لَقِيتُ ثَوْبَانَ مَوْلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ دُلَّنِي عَلَى عَمَلٍ يَنْفَعُنِي أَوْ يُدْخِلُنِي الْجَنَّةَ فَسَكَتَ عَنِّي مَلِيًّا ثُمَّ الْتَفَتَ إِلَىَّ فَقَالَ عَلَيْكَ بِالسُّجُودِ فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ مَا مِنْ عَبْدٍ يَسْجُدُ لِلَّهِ سَجْدَةً إِلاَّ رَفَعَهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ بِهَا دَرَجَةً وَحَطَّ عَنْهُ بِهَا خَطِيئَةً ‏"‏ ‏.‏ قَالَ مَعْدَانُ ثُمَّ لَقِيتُ أَبَا الدَّرْدَاءِ فَسَأَلْتُهُ عَمَّا سَأَلْتُ عَنْهُ ثَوْبَانَ فَقَالَ لِي عَلَيْكَ بِالسُّجُودِ فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ مَا مِنْ عَبْدِ يَسْجُدُ لِلَّهِ سَجْدَةً إِلاَّ رَفَعَهُ اللَّهُ بِهَا دَرَجَةً وَحَطَّ عَنْهُ بِهَا خَطِيئَةً ‏"‏ ‏.‏