1.
The Book of Purification
١-
كتاب الطهارة


101
Chapter: Wudu' For Every Salah

١٠١
باب الْوُضُوءِ لِكُلِّ صَلاَةٍ

NameFameRank
Abi-hi Burayda ibn al-Hasib al-Aslami Companion
Ibn Buraydah Sulaiman ibn Buraidah al-Aslami Trustworthy
Alqama ibn Marthad Alqamah ibn Murthad Al-Hadrami Trustworthy
Sufyan Sufyan al-Thawri Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators
Yahya Yahya ibn Sa'id al-Qattan Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary
Ubayd Allah ibn Saʿid Abu al-Khasib Ubayd Allah ibn Sa'id al-Yashkuri Trustworthy, reliable, Sunni

Sunan an-Nasa'i 133

It was narrated from Al-Hakam ( رضي الله تعالى عنه), from his father, that when the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) performed Wudu', he would take a handful of water and do this with it. Shu'bah (رضي الله تعالى عنه) described it : "He would sprinkle his private parts with it." Shaikh Ibn As-Sunni said : "Al-Hakam (one of the narrators) is Ibn Sufyan Ath-Thaqafi.


Grade: Sahih

بریدہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ ہر نماز کے لیے وضو کرتے تھے، تو جب فتح مکہ کا دن آیا تو آپ نے کئی نمازیں ایک ہی وضو سے ادا کیں، چنانچہ عمر رضی اللہ عنہ نے آپ سے کہا: آپ نے ایسا کام کیا ہے جو آپ نہیں کرتے تھے ۱؎؟ فرمایا:  عمر! میں نے اسے عمداً  ( جان بوجھ کر )  کیا ہے  ۲؎۔

Bareedah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasoolallaah sallaallaahu alaihi wa sallam har namaz ke liye wudhu karte they, to jab Fath Makkah ka din aaya to aap ne kai namazain ek hi wudhu se ada ki, chanaanchh Umar (رضي الله تعالى عنه) ne aap se kaha: aap ne aisa kaam kiya hai jo aap nahin karte the 1? Farmaya: Umar! Main ne ise 'umdan (jaan boojh kar) kiya hai 2.

أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ سُفْيَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَلْقَمَةُ بْنُ مَرْثَدٍ، عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَتَوَضَّأُ لِكُلِّ صَلاَةٍ فَلَمَّا كَانَ يَوْمُ الْفَتْحِ صَلَّى الصَّلَوَاتِ بِوُضُوءٍ وَاحِدٍ فَقَالَ لَهُ عُمَرُ فَعَلْتَ شَيْئًا لَمْ تَكُنْ تَفْعَلُهُ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ عَمْدًا فَعَلْتُهُ يَا عُمَرُ ‏"‏ ‏.‏