19.
The Book of the Prayer for the Two 'Eids
١٩-
كتاب صلاة العيدين
23
Chapter: Imam urging (the people) to give charity
٢٣
باب حَثِّ الإِمَامِ عَلَى الصَّدَقَةِ فِي الْخُطْبَةِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Sa'id al-Azdi | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
| Iyad | Ayyash ibn Abdullah al-'Amiri | Trustworthy |
| Dawud ibn Qays | Dawud ibn Qays al-Qurashi | Trustworthy |
| Yahya | Yahya ibn Sa'id al-Qattan | Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary |
| Amr ibn 'Ali | Amr ibn Ali al-Fallas | Trustworthy Hafez |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي سَعِيدٍ | أبو سعيد الخدري | صحابي |
| عِيَاضٌ | عياض بن عبد الله العامري | ثقة |
| دَاوُدُ بْنُ قَيْسٍ | داود بن قيس القرشي | ثقة |
| يَحْيَى | يحيى بن سعيد القطان | ثقة متقن حافظ إمام قدوة |
| عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ | عمرو بن علي الفلاس | ثقة حافظ |
Sunan an-Nasa'i 1579
Abu Sa'eed (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) used to go out on the day of Eid and pray two rak'a, then he would deliver the Khutba and enjoin giving charity, and the one who gave most charity were the women. If he had any exigency or he needed to send an army he would speak of that, if not, he would go back.
Grade: Sahih
ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ عید کے دن نکلتے تو دو رکعتیں پڑھتے، پھر خطبہ دیتے تو صدقہ کرنے کا حکم دیتے، تو صدقہ کرنے والوں میں زیادہ تر عورتیں ہوتی تھی، پھر اگر آپ کو کوئی حاجت ہوتی یا کوئی لشکر بھیجنے کا ارادہ ہوتا تو ذکر کرتے ورنہ لوٹ آتے۔
Abu Saeed Khudri (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) Eid ke din nikalte to do rak'atin padhte, phir khutba dete to sadaqah karne ka hukm dete, to sadaqah karne walon mein ziyada tar aurtain hoti thi, phir agar aap ko koi hajat hoti ya koi lashkar bhejne ka irada hota to zikr karte warna laut aate.
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ قَيْسٍ، قَالَ حَدَّثَنِي عِيَاضٌ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَخْرُجُ يَوْمَ الْعِيدِ فَيُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ يَخْطُبُ فَيَأْمُرُ بِالصَّدَقَةِ فَيَكُونُ أَكْثَرَ مَنْ يَتَصَدَّقُ النِّسَاءُ فَإِنْ كَانَتْ لَهُ حَاجَةٌ أَوْ أَرَادَ أَنْ يَبْعَثَ بَعْثًا تَكَلَّمَ وَإِلاَّ رَجَعَ .