20.
The Book of Qiyam Al-Lail (The Night Prayer) and Voluntary Prayers During the Day
٢٠-
كتاب قيام الليل وتطوع النهار
9
Chapter: With what Qiyam should begin
٩
باب ذِكْرِ مَا يُسْتَفْتَحُ بِهِ الْقِيَامُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Rabi'ah ibn Ka'b al-Aslami | Rabi'ah ibn Malik al-Aslami | Companion |
| Abi Salama | Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri | Trustworthy Imam, prolific narrator |
| Yahya ibn Abi Kathir | Yahya ibn Abi Kathir al-Ta'i | Trustworthy and reliable, but he conceals the narrator's name and narrates interrupted chains. |
| wal-Awza'i | Abd al-Rahman ibn Amr al-Awza'i | Trustworthy, Reliable |
| Ma'mar al-Adawi | Muammar ibn Abi Amr al-Azdi | Trustworthy, Upright, Excellent |
| Abdullah | Abdullah ibn al-Mubarak al-Hanzali | Trustworthy, firm, jurist, scholar, generous, warrior, gathered in him the qualities of goodness |
| Suwayd ibn Nasr | Suwayd ibn Nasr al-Marwazi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| رَبِيعَةَ بْنِ كَعْبٍ الْأَسْلَمِيِّ | ربيعة بن مالك الأسلمي | صحابي |
| أَبِي سَلَمَةَ | أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري | ثقة إمام مكثر |
| يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ | يحيى بن أبي كثير الطائي | ثقة ثبت لكنه يدلس ويرسل |
| وَالْأَوْزَاعِيِّ | عبد الرحمن بن عمرو الأوزاعي | ثقة مأمون |
| مَعْمَرٍ | معمر بن أبي عمرو الأزدي | ثقة ثبت فاضل |
| عَبْدُ اللَّهِ | عبد الله بن المبارك الحنظلي | ثقة ثبت فقيه عالم جواد مجاهد جمعت فيه خصال الخير |
| سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ | سويد بن نصر المروزي | ثقة |
Sunan an-Nasa'i 1618
Asim bin Humaid narrated, ‘I asked Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) with what the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) start Qiyam Al-Lail did?’ She said, ‘you have asked me something which no one before you has asked. The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) used to say the takbir ten times, the tahmid ten times, the tasbih ten times, and the tahlil ten times, and pray for forgiveness ten times, and say - ِّْ مَ الْقِّيَامَةِّ يقِّ الْمَقَامِّ يَوَّ ِّ مِّنْ ضْ زُقْنِّي وَعَافِّنِّي أَعُوذُ بِّاَّللْ لِّي وَاهْدِّنِّي وَاراللَّهُمَّ اغْفِّر [O Allah, forgive me, guide me, grant me provision and good health. I seek refuge with Allah from the difficulty of standing on the Day of Resurrection].
Grade: Sahih
ربیعہ بن کعب الاسلمی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں نبی اکرم ﷺ کے کمرے کے پاس رات گزارتا تھا، تو میں آپ کو سنتا جب آپ رات میں اٹھتے، تو دیر تک «سبحان اللہ رب العالمين» کہتے، پھر «سبحان اللہ وبحمده» دیر تک کہتے۔
Rabi'ah bin Ka'b al-Aslami radiyallahu 'anhu kehte hain ke main Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke kamre ke pas raat guzarta tha, to main aap ko sunta jab aap raat mein uthte, to der tak «Subhanallahi Rabbi-l-'alamin» kehte, phir «Subhanallahi wa bihamdihi» der tak kehte.
أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ مَعْمَرٍ، وَالأَوْزَاعِيِّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ كَعْبٍ الأَسْلَمِيِّ، قَالَ كُنْتُ أَبِيتُ عِنْدَ حُجْرَةِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَكُنْتُ أَسْمَعُهُ إِذَا قَامَ مِنَ اللَّيْلِ يَقُولُ " سُبْحَانَ اللَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ " . الْهَوِيَّ ثُمَّ يَقُولُ " سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ " . الْهَوِيَّ .