21.
The Book of Funerals
٢١-
كتاب الجنائز


22
Chapter: The Command to seek Reward and be Patient at the time of Calamity

٢٢
باب الأَمْرِ بِالاِحْتِسَابِ وَالصَّبْرِ عِنْدَ نُزُولِ الْمُصِيبَةِ ‏‏

Sunan an-Nasa'i 1868

Al-Qartha narrated that when Abu Musa (رضي الله تعالى عنه) was close to death, his wife screamed and he said, 'do you not know what the Apostle of Allah said (صلى الله عليه وآله وسلم)? She said, 'yes, then she fell silent and it was said to her after that, 'what did the Apostle of Allah ( صلى هللا عليه و آلهوسلم) say?' She said, 'the Apostle of Allah cursed the one who shaves his head, raises his voice in lamentation or rends his garment.’


Grade: Sahih

اسامہ بن زید رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ کی بیٹی نے آپ کو ﷺ کہلا بھیجا کہ میرا بیٹا ۱؎ مرنے کو ہے آپ آ جائیں، تو آپ ﷺ نے کہلا بھیجا کہ آپ سلام کہتے ہیں، اور کہتے ہیں: اللہ تعالیٰ ہی کے لیے ہے جو ( کچھ ) لے، اور اسی کے لیے ہے جو ( کچھ ) دے، اور اللہ کے نزدیک ہر چیز کا ایک وقت مقرر ہے، تو چاہیئے کہ تم صبر کرو، اور اللہ سے اجر طلب کرو، بیٹی نے ( دوبارہ ) قسم دے کے کہلا بھیجا کہ آپ ﷺ ضرور آ جائیں، چنانچہ آپ اٹھے، آپ کے ساتھ سعد بن عبادہ، معاذ بن جبل، ابی بن کعب، زید بن ثابت رضی اللہ عنہم اور کچھ اور لوگ تھے، ( بچہ ) رسول اللہ ﷺ کے پاس اٹھا کر اس حال میں لایا گیا کہ اس کی سانس ٹوٹ رہی تھی، تو آپ کی آنکھوں ( سے ) آنسو بہ پڑے، اس پر سعد رضی اللہ عنہ نے کہا: اللہ کے رسول! یہ کیا ہے؟ آپ ﷺ نے فرمایا: یہ رحمت ہے جو اللہ تعالیٰ نے اپنے بندوں کے دلوں میں رکھ رکھا ہے، اور اللہ تعالیٰ اپنے انہیں بندوں پر رحم کرتا ہے جو رحم دل ہوتے ہیں ۔

Usamah bin Zaid (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ki beti ne aap ko (صلى الله عليه وآله وسلم) kahl bheja ke mera beta marne ko hai aap aa jain, to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne kahl bheja ke aap salam kehte hain, aur kehte hain: Allah Ta'ala hi ke liye hai jo ( kuchh ) le, aur usi ke liye hai jo ( kuchh ) de, aur Allah ke nazdeek har cheez ka ek waqt muqarrar hai, to chahiye ke tum sabr karo, aur Allah se ajar talab karo, beti ne ( dobara ) qasam de ke kahl bheja ke aap (صلى الله عليه وآله وسلم) zarur aa jain, chananchh aap uthhe, aap ke sath Saad bin Ubadah, Mu'az bin Jabal, Abi bin Ka'b, Zaid bin Thabit (رضي الله تعالى عنه) aur kuchh aur log the, ( bachcha ) Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pas utha kar is hal mein laya gaya ke us ki sans tot rahi thi, to aap ki aankhon ( se ) aansu bah padhe, is par Saad (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: Allah ke Rasool! yeh kya hai? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: yeh rehmat hai jo Allah Ta'ala ne apne bandon ke dilon mein rakh rakha hai, aur Allah Ta'ala apne unhen bandon per rahm karta hai jo rahm dil hote hain.

أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنِي أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ، قَالَ أَرْسَلَتْ بِنْتُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِلَيْهِ أَنَّ ابْنًا لِي قُبِضَ فَأْتِنَا ‏.‏ فَأَرْسَلَ يَقْرَأُ السَّلاَمَ وَيَقُولُ ‏"‏ إِنَّ لِلَّهِ مَا أَخَذَ وَلَهُ مَا أَعْطَى وَكُلُّ شَىْءٍ عِنْدَ اللَّهِ بِأَجَلٍ مُسَمًّى فَلْتَصْبِرْ وَلْتَحْتَسِبْ ‏"‏ ‏.‏ فَأَرْسَلَتْ إِلَيْهِ تُقْسِمُ عَلَيْهِ لَيَأْتِيَنَّهَا فَقَامَ وَمَعَهُ سَعْدُ بْنُ عُبَادَةَ وَمُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ وَأُبَىُّ بْنُ كَعْبٍ وَزَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ وَرِجَالٌ فَرُفِعَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الصَّبِيُّ وَنَفْسُهُ تَقَعْقَعُ فَفَاضَتْ عَيْنَاهُ فَقَالَ سَعْدٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا هَذَا قَالَ ‏"‏ هَذَا رَحْمَةٌ يَجْعَلُهَا اللَّهُ فِي قُلُوبِ عِبَادِهِ وَإِنَّمَا يَرْحَمُ اللَّهُ مِنْ عِبَادِهِ الرُّحَمَاءَ ‏"‏ ‏.‏