22.
The Book of Fasting
٢٢-
كتاب الصيام
34
Chapter: The Different Report from Muhammad Bin Ibrahim about that
٣٤
باب الاِخْتِلاَفِ عَلَى مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ فِيهِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Abi Salama ibn al-Muhabbiq | Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri | Trustworthy Imam, prolific narrator |
| Muhammad ibn Ibrahim | Muhammad bin Ibrahim Al-Qurashi | Trustworthy |
| Ibn al-Had | Yazid ibn Al-Had Al-Laythi | Trustworthy, Narrated Many Hadiths |
| Nafiʿ ibn Yazid al-Misri | Nafi' ibn Yazid al-Kala'i | Trustworthy |
| Ammi | Sa'id ibn Abi Maryam al-Jumahi | Trustworthy, Upright |
| Ahmad ibn Sa'd ibn al-Hakam ibn Abi Maryam | Ahmad ibn Abi Maryam al-Jumahi | Saduq (Truthful), Hasan al-Hadith (Good in Hadith) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| أَبِي سَلَمَةَ يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ | أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري | ثقة إمام مكثر |
| مُحَمَّدَ بْنَ إِبْرَاهِيمَ | محمد بن إبراهيم القرشي | ثقة |
| ابْنَ الْهَادِ | يزيد بن الهاد الليثي | ثقة مكثر |
| نَافِعُ بْنُ يَزِيدَ | نافع بن يزيد الكلاعي | ثقة |
| عَمِّي | سعيد بن أبي مريم الجمحي | ثقة ثبت |
| أَحْمَدُ بْنُ سَعْدِ بْنِ الْحَكَمِ | أحمد بن أبي مريم الجمحي | صدوق حسن الحديث |
Sunan an-Nasa'i 2178
. Ummul Momineen Aishah (رضي الله تعالى عنها) narrated that one of us (wives of the Prophet ﷺ) would miss some fasts in Ramadan and she would not be able to make it up until Shaban began, and the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) did not fast in any month as he fasted in Shaban; he used to fast all of it, except a little, he used to fast all of it.’
Grade: Sahih
ام المؤمنین عائشہ رضی الله عنہا کہتی ہیں ہم ( ازواج مطہرات ) میں سے کوئی رمضان میں ( حیض کی وجہ سے ) روزہ نہیں رکھتی تو اس کی قضاء نہیں کر پاتی یہاں تک کہ شعبان آ جاتا، رسول اللہ ﷺ کسی مہینے میں اتنے روزے نہیں رکھتے جتنا شعبان میں رکھتے تھے، آپ چند دن چھوڑ کر پورے ماہ روزے رکھتے، بلکہ ( بسا اوقات ) پورے ( ہی ) ماہ روزے رکھتے۔
Am-ul-Momineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehti hain hum (azwaj-e-muttaharaat) mein se koi Ramadan mein (haiz ki wajah se) roza nahin rakhti to us ki qaza nahin kar pati yahan tak ke Sha'baan aa jata, Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) kisi mahine mein itne roze nahin rakhte jitna Sha'baan mein rakhte the, aap chand din chor kar pure mah roze rakhte, balki (basa awqat) pure (hi) mah roze rakhte.
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَعْدِ بْنِ الْحَكَمِ، قَالَ حَدَّثَنَا عَمِّي، قَالَ حَدَّثَنَا نَافِعُ بْنُ يَزِيدَ، أَنَّ ابْنَ الْهَادِ، حَدَّثَهُ أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَهُ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، - يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ - عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ لَقَدْ كَانَتْ إِحْدَانَا تُفْطِرُ فِي رَمَضَانَ فَمَا تَقْدِرُ عَلَى أَنْ تَقْضِيَ حَتَّى يَدْخُلَ شَعْبَانُ وَمَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَصُومُ فِي شَهْرٍ مَا يَصُومُ فِي شَعْبَانَ كَانَ يَصُومُهُ كُلَّهُ إِلاَّ قَلِيلاً بَلْ كَانَ يَصُومُهُ كُلَّهُ .