22.
The Book of Fasting
٢٢-
كتاب الصيام
54
Chapter: Fasting While Traveling, And Mentioning The Differences Reported In The Narration Of Ibn 'Abbas about it
٥٤
باب الصِّيَامِ فِي السَّفَرِ وَذِكْرِ اخْتِلاَفِ خَبَرِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِيهِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Miqsam | Muqsim ibn Bujra | Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith (Good in Hadith) |
| Al-Hakam | Al-Hakam ibn Utaybah al-Kindi | Trustworthy, Reliable |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Abdullah | Abdullah ibn al-Mubarak al-Hanzali | Trustworthy, firm, jurist, scholar, generous, warrior, gathered in him the qualities of goodness |
| Suwayd | Suwayd ibn Nasr al-Marwazi | Trustworthy |
| Muhammad ibn Hatim | Muhammad ibn Hatim al-Marwazi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| مِقْسَمٍ | مقسم بن بجرة | صدوق حسن الحديث |
| الْحَكَمِ | الحكم بن عتيبة الكندي | ثقة ثبت |
| شُعْبَةَ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| عَبْدُ اللَّهِ | عبد الله بن المبارك الحنظلي | ثقة ثبت فقيه عالم جواد مجاهد جمعت فيه خصال الخير |
| سُوَيْدٌ | سويد بن نصر المروزي | ثقة |
| مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ | محمد بن حاتم المروزي | ثقة |
Sunan an-Nasa'i 2287
Ibn 'Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) went out in Ramadan and fasted until he came to Qudaid, then a cup of milk was brought to him and he drank and broke his fast, he and his companions.
Grade: Sahih
عبداللہ بن عباس رضی الله عنہما سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ رمضان کے مہینے میں سفر پر نکلے، تو آپ روزے سے رہے۔ یہاں تک کہ آپ قدید پہنچے، تو آپ کے سامنے دودھ کا ایک پیالہ لایا گیا، تو آپ نے پیا، اور آپ نے اور آپ کے صحابہ نے روزہ توڑ دیا۔
Abdul'lah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a se riwayat hai ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) Ramadan ke mahine mein safar par nikle, to aap roze se rahe. Yehan tak ke aap Qaidid pahunche, to aap ke samne doodh ka ek piyala laya gaya, to aap ne piya, aur aap ne aur aap ke Sahaba ne roza tod diya.
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا سُوَيْدٌ، قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ مِقْسَمٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ فِي رَمَضَانَ فَصَامَ حَتَّى أَتَى قُدَيْدًا ثُمَّ أُتِيَ بِقَدَحٍ مِنْ لَبَنٍ فَشَرِبَ وَأَفْطَرَ هُوَ وَأَصْحَابُهُ .