22.
The Book of Fasting
٢٢-
كتاب الصيام
62
Chapter: Fasting is waived for pregnant and breastfeeding women
٦٢
باب وَضْعِ الصِّيَامِ عَنِ الْحُبْلَى، وَالْمُرْضِعِ،
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Anas ibn Malik | Anas ibn Malik al-Ka'bi | Companion |
| Abi-hi | Sawada ibn Hunaylah al-Qushayri | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
| Abdullah ibn Sawadah al-Qushayri | Abdullah bin Sawadah al-Qushayri | Trustworthy |
| Wuhayb ibn Khalid | Wahib ibn Khalid al-Bahli | Trustworthy, Upright |
| Muslim ibn Ibrahim | Muslim ibn Ibrahim al-Farahidi | Trustworthy, Reliable |
| Amru ibn Mansur | Amr ibn Mansur al-Nasa'i | Trustworthy, Reliable |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ | أنس بن مالك الكعبي | صحابي |
| أَبِيهِ | سوادة بن حنظلة القشيري | صدوق حسن الحديث |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَوَادَةَ الْقُشَيْرِيُّ | عبد الله بن سوادة القشيري | ثقة |
| وُهَيْبِ بْنِ خَالِدٍ | وهيب بن خالد الباهلي | ثقة ثبت |
| مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ | مسلم بن إبراهيم الفراهيدي | ثقة مأمون |
| عَمْرُو بْنُ مَنْصُورٍ | عمرو بن منصور النسائي | ثقة ثبت |
Sunan an-Nasa'i 2315
Anas bin Malik (رضئ هللا تعالی عنہ) narrated that he came to Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) in Madinah when he was eating breakfast. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said to him, ‘come and eat the breakfast.’ He said, ‘I am fasting.’ The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said to him, ‘Allah, the mighty and sublime, has waived fasting and half of the prayer for the traveler and for pregnant and breastfeeding women.’
Grade: Sahih
انس بن مالک (قشیری) رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ وہ مدینہ میں رسول اللہ ﷺ کے پاس آئے، آپ اس وقت دوپہر کا کھانا کھا رہے تھے، تو آپ ﷺ نے ان سے فرمایا: ”آؤ کھانا کھاؤ“۔ انہوں نے عرض کیا: میں روزہ دار ہوں، تو آپ ﷺ نے ان سے فرمایا: ”اللہ عزوجل نے مسافر کو روزہ کی، اور آدھی نماز کی چھوٹ دے دی ہے، نیز حاملہ اور مرضعہ کو بھی روزہ نہ رکھنے کی چھوٹ دی گئی ہے“۔
Anas bin Malik (Qushairi) (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke woh Madinah mein Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pas aaye, aap is waqt dopahar ka khana kha rahe the, to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne un se farmaya: "Ao khana khaon"۔ Unhon ne arz kiya: "Main roza dar hoon", to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne un se farmaya: "Allah Azza wa Jall ne musafir ko roza ki, aur aadhi namaz ki chhoot de di hai, nize hamil aur marzua ko bhi roza nah rakhan ki chhoot de gai hai"۔
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ وُهَيْبِ بْنِ خَالِدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَوَادَةَ الْقُشَيْرِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، رَجُلٌ مِنْهُمْ أَنَّهُ أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم بِالْمَدِينَةِ وَهُوَ يَتَغَدَّى فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " هَلُمَّ إِلَى الْغَدَاءِ " . فَقَالَ إِنِّي صَائِمٌ . فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ وَضَعَ لِلْمُسَافِرِ الصَّوْمَ وَشَطْرَ الصَّلاَةِ وَعَنِ الْحُبْلَى وَالْمُرْضِعِ " .