22.
The Book of Fasting
٢٢-
كتاب الصيام


73
Chapter: Mentioning the different reports from Ghaylan bin Jarir about it

٧٣
باب ذِكْرِ الاِخْتِلاَفِ عَلَى غَيْلاَنَ بْنِ جَرِيرٍ فِيهِ

Sunan an-Nasa'i 2382

Umar (رضي الله تعالی عنہ) narrated that they were with the Apostle of Allah and we passed by a man. They said, 'O Prophet of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), this man has not broken his fast for such and such a time.' He said, 'he has neither fasted nor broken his fast.’


Grade: Sahih

عمر رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ ہم رسول اللہ ﷺ کے ساتھ تھے، تو ہم سب کا گزر ایک شخص کے پاس سے ہوا، ( اس کے بارے میں ) لوگوں نے عرض کیا: اللہ کے نبی! یہ شخص ایسا ہے جو اتنی مدت سے افطار نہیں کر رہا ہے ( یعنی برابر روزے رکھ رہا ہے ) آپ ﷺ نے فرمایا: ”نہ اس نے روزہ رکھا، نہ ہی افطار کیا“۔

Umar (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke hum Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath the, to hum sab ka guzar ek shakhs ke pas se hua, ( is ke bare mein ) logoon ne arz kiya: Allah ke Nabi! yeh shakhs aisa hai jo itni muddat se iftar nahin kar raha hai ( yani barabar roze rakh raha hai ) aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: “nah is ne roza rakha, nah hi iftar kiya”.

أَخْبَرَنِي هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُوسَى، قَالَ أَنْبَأَنَا أَبُو هِلاَلٍ، قَالَ حَدَّثَنَا غَيْلاَنُ، - وَهُوَ ابْنُ جَرِيرٍ - قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ، - وَهُوَ ابْنُ مَعْبَدٍ الزِّمَّانِيُّ - عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، عَنْ عُمَرَ، قَالَ كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَمَرَرْنَا بِرَجُلٍ فَقَالُوا يَا نَبِيَّ اللَّهِ هَذَا لاَ يُفْطِرُ مُنْذُ كَذَا وَكَذَا ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ لاَ صَامَ وَلاَ أَفْطَرَ ‏"‏ ‏.‏