24.
The Book of Hajj
٢٤-
كتاب مناسك الحج
134
١٣٤
باب ذِكْرِ الْفَضْلِ فِي الطَّوَافِ بِالْبَيْتِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aba 'Abd al-Rahman | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Abdullah ibn Ubayd ibn Umayr al-Laythi | Abdullah ibn Ubayd al-Laythi | Thiqah (Trustworthy) |
| Ata | Ata ibn al-Sa'ib al-Thaqafi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
| Hammad | Hammad ibn Zayd al-Azdi | Trustworthy, Upright, Jurist, Imam, Great, Famous |
| Qutayba | Qutaybah ibn Sa'id al-Thaqafi | Trustworthy, Firm |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ | عبد الله بن عبيد الليثي | ثقة |
| عَطَاءٍ | عطاء بن السائب الثقفي | صدوق حسن الحديث |
| حَمَّادٌ | حماد بن زيد الأزدي | ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهور |
| قُتَيْبَةُ | قتيبة بن سعيد الثقفي | ثقة ثبت |
Sunan an-Nasa'i 2919
Abdullah bin Ubaid bin Umair narrated that a man said, O Abu Abdur Rahman ( رضي الله تعالى عنه), why do I only see you touching these two corners?’ He said, ‘I heard the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) say, 'touching them erases sins.' And I heard him say, 'whoever circumambulates seven times, it is like freeing a slave.’
Grade: Sahih
عبداللہ بن عبید بن عمیر سے روایت ہے کہ ایک شخص نے ( عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما سے ) نے کہا: ابوعبدالرحمٰن ( کیا بات ہے ) میں آپ کو صرف انہیں دونوں رکنوں کو ( یعنی رکن یمانی اور حجر اسود کو ) بوسہ لیتے دیکھتا ہوں؟ تو انہوں نے کہا: میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے سنا ہے: ”ان کے چھونے سے گناہ جھڑتے ہیں“ اور میں نے آپ کو یہ بھی فرماتے سنا ہے: ”جس نے سات بار طواف کیا تو یہ ایک غلام آزاد کرنے کے برابر ہے“۔
Abdul-illah bin Ubaid bin Umayr se riwayat hai ke aik shakhs ne (Abdul-illah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a se) ne kaha: Abu Abdul-Rahman (kia baat hai) main aap ko sirf inhen dono ruknon ko (yani rukn yamani aur hajar aswad ko) bosa lete dekhta hoon? To unhon ne kaha: Main ne Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko farmate suna hai: "In ke chhone se gunaah jhadte hain" aur main ne aap ko yeh bhi farmate suna hai: "Jis ne sat baar tawaf kiya to yeh ek ghulam azad karne ke barabar hai".
حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَحْمَدُ بْنُ شُعَيْبٍ مِنْ لَفْظِهِ قَالَ أَنْبَأَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ، أَنَّ رَجُلاً، قَالَ يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ مَا أَرَاكَ تَسْتَلِمُ إِلاَّ هَذَيْنِ الرُّكْنَيْنِ قَالَ إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " إِنَّ مَسْحَهُمَا يَحُطَّانِ الْخَطِيئَةَ " . وَسَمِعْتُهُ يَقُولُ " مَنْ طَافَ سَبْعًا فَهُوَ كَعِدْلِ رَقَبَةٍ " .