25.
The Book of Jihad
٢٥-
كتاب الجهاد


1
Chapter: The Obligation Of Jihad

١
باب وُجُوبِ الْجِهَادِ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 3086

Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that Abdur Rahman bin Awf (رضي الله تعالى عنه) and some of his companions came to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) in Makkah and said, ‘O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم)! We were respected when we were idolaters and when we believed, we were humiliated.’ He said. ‘I have been commanded to pardon, so do not fight.’ Then, when Allah caused us to move to Al-Madinah, He commanded us to fight, but they refrained. Then Allah ( َّعَز َّوَجَل), revealed - ََ إِلَى الَّذِينَ قِيلَ لَهُمْ كُفُّوا أَيْدِيَكُمْ وَأَقِيمُوا الصَّالَةأَلَمْ تَر [Have you not seen those who were told, 'hold on (from fighting) and establish Salah] (An-Nisa - 77)


Grade: Sahih

عبداللہ بن عباس رضی الله عنہما سے روایت ہے کہ عبدالرحمٰن بن عوف رضی اللہ عنہ اور ان کے کچھ دوست نبی اکرم ﷺ کے پاس جب آپ مکہ میں تشریف فرما تھے آئے، اور انہوں نے کہا: اللہ کے رسول! جب ہم مشرک تھے عزت سے تھے، اور جب سے ایمان لے آئے ذلیل و حقیر ہو گئے۔ آپ نے فرمایا: ”مجھے عفو و درگزر کا حکم ملا ہوا ہے۔ تو ( جب تک لڑائی کا حکم نہ مل جائے ) لڑائی نہ کرو“، پھر جب اللہ تعالیٰ نے ہمیں مدینہ بھیج دیا، اور ہمیں جنگ کا حکم دے دیا۔ تو لوگ ( بجائے اس کے کہ خوش ہوتے ) باز رہے ( ہچکچائے، ڈرے ) تب اللہ تعالیٰ نے آیت: «ألم تر إلى الذين قيل لهم كفوا أيديكم وأقيموا الصلاة» ”کیا تم نے انہیں نہیں دیکھا جنہیں حکم کیا گیا تھا کہ اپنے ہاتھوں کو روکے رکھو، اور نمازیں پڑھتے رہو، اور زکاۃ ادا کرتے رہو۔ پھر جب انہیں جہاد کا حکم دیا گیا تو اسی وقت ان کی ایک جماعت لوگوں سے اس قدر ڈرنے لگی جیسے اللہ تعالیٰ کا ڈر ہو، بلکہ اس سے بھی زیادہ اور کہنے لگے: اے ہمارے رب! تو نے ہم پر جہاد کیوں فرض کر دیا؟ کیوں ہمیں تھوڑی سی زندگی اور نہ جینے دی؟ آپ کہہ دیجئیے کہ دنیا کی سود مندی تو بہت ہی کم ہے اور پرہیزگاروں کے لیے تو آخرت ہی بہتر ہے اور تم پر ایک دھاگے کے برابر بھی ستم روا نہ رکھا جائے گا ( النساء: ۷۷ ) اخیر تک نازل فرمائی۔

Abdul'lah ibn Abbas Radi Allah Anhuma se riwayat hai ke Abdul'rahman ibn Aouf Radi Allah Anhu aur unke kuchh dost Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pas jab aap Makkah mein tashreef farma the aaye, aur unhon ne kaha: Allah ke Rasool! Jab hum mushrik the izzat se the, aur jab se iman le aaye zeel o haqir ho gaye. Aap ne farmaya: "Mujhe afu o dargzar ka hukm mila hua hai. To (jab tak larai ka hukm na mil jaye) larai na karo", phir jab Allah Taala ne hamen Madinah bhej diya, aur hamen jang ka hukm de diya. To log (bajae is ke ke khush hote) baz rahe (hickhchaye, dare) tab Allah Taala ne aayat: «Alm tar ila alladhina qil lahum kafu aidiyakum wa aqimu al-salat» "Kya tum ne unhen nahin dekha jinhon ko hukm kiya gaya tha ke apne hatho ko roke rakho, aur namazain padhte raho, aur zakat ada karte raho. Phir jab unhen jihad ka hukm diya gaya to usi waqt un ki ek jamaat logo se is qadar darne lagi jaise Allah Taala ka dar ho, balke us se bhi zyada aur kahne lage: Ay humara Rab! Tu ne hum par jihad kiyun farz kar diya? Kiyun humen thodi si zindagi aur nah jine di? Aap keh dijiye ke duniya ki sud mandi to bahut hi kam hai aur parhezgaron ke liye to akhirat hi behtar hai aur tum par ek dhaage ke barabar bhi satam roa nah rakha jayega (an-Nisaa: 77) akhir tak nazil farma'i.

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ شَقِيقٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا أَبِي قَالَ، أَنْبَأَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ وَاقِدٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَوْفٍ، وَأَصْحَابًا، لَهُ أَتَوُا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم بِمَكَّةَ فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا كُنَّا فِي عِزٍّ وَنَحْنُ مُشْرِكُونَ فَلَمَّا آمَنَّا صِرْنَا أَذِلَّةً ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ إِنِّي أُمِرْتُ بِالْعَفْوِ فَلاَ تُقَاتِلُوا ‏"‏ ‏.‏ فَلَمَّا حَوَّلَنَا اللَّهُ إِلَى الْمَدِينَةِ أَمَرَنَا بِالْقِتَالِ فَكَفُّوا فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ ‏{‏ أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ قِيلَ لَهُمْ كُفُّوا أَيْدِيَكُمْ وَأَقِيمُوا الصَّلاَةَ ‏}‏ ‏.‏