27.
The Book of Divorce
٢٧-
كتاب الطلاق
70
Chapter: Concession Allowing An Irrevocably-Divorced Woman To Leave Her House During Her 'Iddah
٧٠
باب الرُّخْصَةِ فِي خُرُوجِ الْمَبْتُوتَةِ مِنْ بَيْتِهَا فِي عِدَّتِهَا لِسُكْنَاهَا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Fatimah | Fatima bint Qays al-Fahriyyah | Companion |
| Abi-hi | Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Famous |
| Hisham | Hisham ibn Urwah al-Asadi | Trustworthy Imam in Hadith |
| Hafs al-Ghadiri | Hafs ibn Ghiyath al-Nukha'i | Trustworthy |
| Muhammad ibn al-Muthanna | Muhammad ibn al-Muthanna al-Anzi | Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| فَاطِمَةَ | فاطمة بنت قيس الفهرية | صحابية |
| أَبِيهِ | عروة بن الزبير الأسدي | ثقة فقيه مشهور |
| هِشَامٌ | هشام بن عروة الأسدي | ثقة إمام في الحديث |
| حَفْصٌ | حفص بن غياث النخعي | ثقة |
| مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى | محمد بن المثنى العنزي | ثقة ثبت |
Sunan an-Nasa'i 3547
Hisham narrated from his father that Fatimah (رضي الله تعالى عنها) said, ‘I said: 'O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), my husband has divorced me three times and I am afraid that my house be broken into.' So, he told her to move.’
Grade: Sahih
فاطمہ رضی الله عنہا کہتی ہیں کہ میں نے رسول اللہ ﷺ سے عرض کیا: میرے شوہر نے مجھے تین طلاقیں دے دی ہیں اور مجھے ڈر ہے کہ کوئی ( مجھے تنہا پا کر ) اچانک میرے پاس گھس نہ آئے ( اس لیے آپ مجھے کہیں اور منتقل ہو جانے کی اجازت دے دیجئیے ) تو آپ نے انہیں اجازت دے دی اور انہوں نے اپنی رہائش کی جگہ تبدیل کر لی۔
Fatima (رضي الله تعالى عنها) kehti hain ke mein ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se arz kiya: mere shohar ne mujhe teen talaqin de di hain aur mujhe dar hai ke koi (mujhe tanha pa kar) achanak mere pas ghus na aaye (is liye aap mujhe kahin aur muntaqil ho jaane ki ijazat de dejiye) to aap ne unhen ijazat de di aur unhon ne apni rehaish ki jagah tabdeel kar li.
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا حَفْصٌ، قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ فَاطِمَةَ، قَالَتْ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ زَوْجِي طَلَّقَنِي ثَلاَثًا وَأَخَافُ أَنْ يُقْتَحَمَ عَلَىَّ . فَأَمَرَهَا فَتَحَوَّلَتْ .