37.
The Book of Fighting [The Prohibition of Bloodshed]
٣٧-
كتاب تحريم الدم


1
Chapter: The Prohibition of Bloodshed

١
باب ‏‏

Sunan an-Nasa'i 3966

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘I have been commanded to fight the idolaters until they bear witness to َُ سُولُهَّ ُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَ رالَ إِلَهَ إِالَّ َّللا [there is no God except Allah and that Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) is His servant and Apostle]. If they bear witness that there is no God but Allah and Muhammad ( صلى الله عليه وآله وسلم) is His servant and Apostle and they pray as we pray and face our Qiblah, and eat our slaughtered animals, then their blood and wealth becomes forbidden to us except for a right that is due.’


Grade: Sahih

انس بن مالک رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا:  مجھے حکم دیا گیا ہے کہ میں کفار و مشرکین سے اس وقت تک جنگ کروں جب تک کہ وہ گواہی نہ دیں کہ اللہ کے سوا کوئی معبود برحق نہیں اور محمد ﷺ اللہ کے بندے اور اس کے رسول ہیں، پھر جب وہ گواہی دے دیں کہ اللہ کے سوا کوئی معبود برحق نہیں اور محمد ﷺ اس کے بندے اور رسول ہیں اور وہ ہماری نماز کی طرح نماز پڑھنے لگیں، ہمارے قبلے کی طرف رخ کریں اور ہمارے ذبیحے کھانے لگیں تو اب ان کے خون اور ان کے مال ہمارے اوپر حرام ہو گئے الا یہ کہ  ( جان و مال کے )  کسی حق کے بدلے میں ہو   ( تو اور بات ہے )  ۔

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Mujhe hukm diya gaya hai ke main kufar o mushrikin se is waqt tak jang karoon jab tak ke woh gawahi na dein ke Allah ke siwa koi mabood barhaq nahin aur Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) Allah ke bande aur uske rasool hain, phir jab woh gawahi de dein ke Allah ke siwa koi mabood barhaq nahin aur Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) uske bande aur rasool hain aur woh hamari namaz ki tarah namaz padhne lagen, hamare qible ki taraf rukh karen aur hamare zabeehe khane lagen to ab unke khoon aur unke maal hamare oopar haram ho gaye ala yeh ke (jan o maal ke) kisi haq ke badle mein ho (to aur baat hai)

أَخْبَرَنَا هَارُونُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بَكَّارِ بْنِ بِلاَلٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى، - وَهُوَ ابْنُ سُمَيْعٍ - قَالَ حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ الْمُشْرِكِينَ حَتَّى يَشْهَدُوا أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ فَإِذَا شَهِدُوا أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ وَصَلَّوْا صَلاَتَنَا وَاسْتَقْبَلُوا قِبْلَتَنَا وَأَكَلُوا ذَبَائِحَنَا فَقَدْ حَرُمَتْ عَلَيْنَا دِمَاؤُهُمْ وَأَمْوَالُهُمْ إِلاَّ بِحَقِّهَا ‏"‏ ‏.‏