37.
The Book of Fighting [The Prohibition of Bloodshed]
٣٧-
كتاب تحريم الدم


2
Chapter: The Gravity of the Sin of Shedding Blood

٢
باب تَعْظِيمِ الدَّمِ ‏‏

Sunan an-Nasa'i 3998

Abu 'Imran Al-Jawni narrated that Jundub (رضي الله تعالى عنه) said, ‘so and so told me that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘the slain will bring his killer on the Day of Resurrection and will say, ask him why he killed me. He will say, I killed him defending the kingdom of so and so.' Jundab (رضي الله تعالى عنه) said, ‘so be careful. (as the burden will be on the killer)’.


Grade: Sahih

جندب رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ مجھ سے فلاں  ( صحابی )  نے بیان کیا کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا:  قیامت کے روز مقتول اپنے قاتل کو لے کر آئے گا اور کہے گا:  ( اے اللہ! )  اس سے پوچھ، اس نے کس وجہ سے مجھے قتل کیا؟ تو وہ کہے گا: میں نے اس کو فلاں کی سلطنت میں قتل کیا ۔ جندب کہتے رضی اللہ عنہ ہیں: تو اس سے بچو ۔

Jundab (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke mujh se flan (Sahabi) ne bayan kiya ke Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Qayamat ke roz maqtool apne qatil ko le kar aayega aur kahega: (aye Allah!) is se poochh, is ne kis wajah se mujhe qatl kiya? To woh kahega: Main ne is ko flan ki sultanat mein qatl kiya. Jundab kehte (رضي الله تعالى عنه) hain: To is se bacho

أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ تَمِيمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، قَالَ أَخْبَرَنِي شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي عِمْرَانَ الْجَوْنِيِّ، قَالَ قَالَ جُنْدَبٌ حَدَّثَنِي فُلاَنٌ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ يَجِيءُ الْمَقْتُولُ بِقَاتِلِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَيَقُولُ سَلْ هَذَا فِيمَ قَتَلَنِي فَيَقُولُ قَتَلْتُهُ عَلَى مُلْكِ فُلاَنٍ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ جُنْدَبٌ فَاتَّقِهَا ‏.‏ 85