37.
The Book of Fighting [The Prohibition of Bloodshed]
٣٧-
كتاب تحريم الدم


5
Chapter: Mentioning What Circumstances Allow Shedding the Blood of a Muslim

٥
باب ذِكْرِ مَا يَحِلُّ بِهِ دَمُ الْمُسْلِمِ ‏‏

NameFameRank
Aisha Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq Sahabi
Aisha Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq Sahabi
Amr ibn Ghalib Amr ibn Ghalib al-Hamadani Trustworthy
Abu Ishaq Abu Ishaq al-Subayee Trustworthy, Abundant Narrator
Amr ibn Ghalib Amr ibn Ghalib al-Hamadani Trustworthy
Zuhayr Zuhayr ibn Mu'awiyah al-Ja'fī Trustworthy, Upright
Abu Ishaq Abu Ishaq al-Subayee Trustworthy, Abundant Narrator
Husaynun Al-Husayn ibn 'Ayyash Ar-Raqqi Thiqah (Reliable)
Sufyan Sufyan al-Thawri Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators
Hilal ibn al-'Ala' Hilal ibn al-'Ala' al-Bahli Saduq (truthful), Hasan al-Hadith (good in Hadith)
Yahya Yahya ibn Sa'id al-Qattan Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary
Zuhayr Zuhayr ibn Mu'awiyah al-Ja'fī Trustworthy, Upright
Amr ibn 'Ali Amr ibn Ali al-Fallas Trustworthy Hafez

Sunan an-Nasa'i 4017

Amr bin Ghalib narrated that Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) said, ‘do you not know that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, it is not permissible to shed the blood of a Muslim, except a man who committed adultery after being married, or one who reverted to Kufr after becoming Muslim, or a life for a life.'


Grade: Sahih

ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ کیا تمہیں معلوم نہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا:  کسی مسلمان شخص کا خون حلال نہیں سوائے اس شخص کے جس نے شادی کے بعد زنا کیا یا اسلام لانے کے بعد کفر کیا یا جان کے بدلے جان لینا ہو ۔ اسے زہیر نے موقوفاً روایت کیا ہے  ( ان کی روایت آگے آ رہی ہے ) ۔

Umme-ul-Momineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehteen hain ke kya tumhein maloom nahi ke Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: kisi musalman shakhs ka khoon halal nahi sawaye us shakhs ke jisne shadi ke baad zina kiya ya Islam lane ke baad kufr kiya ya jaan ke badle jaan lena ho. Isay Zehir ne Mauqoofan rawayat kiya hai ( in ki rawayat aage aa rahi hai).

أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ غَالِبٍ، قَالَ قَالَتْ عَائِشَةُ أَمَا عَلِمْتَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ لاَ يَحِلُّ دَمُ امْرِئٍ مُسْلِمٍ إِلاَّ رَجُلٌ زَنَى بَعْدَ إِحْصَانِهِ أَوْ كَفَرَ بَعْدَ إِسْلاَمِهِ أَوِ النَّفْسُ بِالنَّفْسِ ‏"‏ ‏.‏ وَقَّفَهُ زُهَيْرٌ ‏.‏