37.
The Book of Fighting [The Prohibition of Bloodshed]
٣٧-
كتاب تحريم الدم
14
Chapter: The Ruling on Apostates
١٤
باب الْحُكْمِ فِي الْمُرْتَدِّ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Uthman | Uthman ibn Affan | Sahabi |
| Ibn 'Umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Nafi'in | Nafi', the freed slave of Ibn Umar | Trustworthy, reliable, and famous |
| Matar al-Warraq | Matar bin Tahman al-Warraq | His hadith from Ataa is weak, trustworthy but makes many mistakes |
| Al-Mughayra ibn Muslim | Mughira ibn Muslim al-Qasmaly | Saduq Hasan al-Hadith |
| Ishaq ibn Sulayman al-Razi | Ishaq ibn Sulayman al-Razi | Trustworthy |
| Abu al-Azhar Ahmad ibn al-Azhar al-Naysaburi | Ahmad ibn al-Azhar al-'Abdi | Trustworthy, good in Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عُثْمَانَ | عثمان بن عفان | صحابي |
| ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| نَافِعٍ | نافع مولى ابن عمر | ثقة ثبت مشهور |
| مَطَرٍ الْوَرَّاقِ | مطر بن طهمان الوراق | وحديثه عن عطاء ضعيف, صدوق كثير الخطأ |
| الْمُغِيرَةُ بْنُ مُسْلِمٍ | المغيرة بن مسلم القسملي | صدوق حسن الحديث |
| إِسْحَاق بْنُ سُلَيْمَانَ الرَّازِيُّ | إسحاق بن سليمان الرازي | ثقة |
| أَبُو الْأَزْهَرِ أَحْمَدُ بْنُ الْأَزْهَرِ النَّيْسَابُورِيُّ | أحمد بن الأزهر العبدي | صدوق حسن الحديث |
Sunan an-Nasa'i 4057
Ibn 'Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that Uthman (رضي الله تعالى عنه) said, ‘I heard the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) say, 'it is not permissible to shed the blood of a Muslim except in three cases; a man who commits adultery after having married; or one who kills intentionally, in which case he deserves retaliation; or one who apostatizes after having become Muslim, in which case he deserves to be killed.'
Grade: Sahih
عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ عثمان رضی اللہ عنہ نے کہا: میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے سنا کہ کسی مسلمان کا خون حلال نہیں مگر تین صورتوں میں: ایک وہ شخص جس نے شادی شدہ ہونے کے بعد زنا کیا تو اسے رجم کیا جائے گا، یا جس نے جان بوجھ کر قتل کیا تو اس کو اس کے بدلے میں قتل کیا جائے گا، یا وہ شخص جو اسلام لانے کے بعد مرتد ہو گیا، تو اسے بھی قتل کیا جائے گا۔
Abdul-Allah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Usman (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: Maine Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko farmate suna ke kisi musalman ka khoon halal nahin magar teen suraton mein: Ek woh shakhs jisne shadi shuda hone ke baad zina kiya to use rajm kiya jayega, ya jisne jaan boojh kar qatl kiya to use uske badle mein qatl kiya jayega, ya woh shakhs jo Islam lane ke baad murtad ho gaya, to use bhi qatl kiya jayega.
أَخْبَرَنَا أَبُو الأَزْهَرِ، أَحْمَدُ بْنُ الأَزْهَرِ النَّيْسَابُورِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ سُلَيْمَانَ الرَّازِيُّ، قَالَ أَنْبَأَنَا الْمُغِيرَةُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنْ مَطَرٍ الْوَرَّاقِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ عُثْمَانَ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " لاَ يَحِلُّ دَمُ امْرِئٍ مُسْلِمٍ إِلاَّ بِإِحْدَى ثَلاَثٍ رَجُلٌ زَنَى بَعْدَ إِحْصَانِهِ فَعَلَيْهِ الرَّجْمُ أَوْ قَتَلَ عَمْدًا فَعَلَيْهِ الْقَوَدُ أَوِ ارْتَدَّ بَعْدَ إِسْلاَمِهِ فَعَلَيْهِ الْقَتْلُ " .