41.
The Book of al-Fara' and al-'Atirah
٤١-
كتاب الفرع والعتيرة


1
Chapter: There Is No Fara ' And No 'Atirah

١
باب ‏‏

Sunan an-Nasa'i 4227

Yahya bin Zurarah As-Sahmi narrated that his father narrated to him from his grandfather, Al-Harith bin 'Amr (رضي الله تعالى عنه) that he met the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) during the Farewell Pilgrimage and said, 'may my father and mother be sacrificed for you! O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) pray for forgiveness for me.' He said, 'may Allah forgive you (plural).' He was atop his slit-eared camel and I came around to the other side’ and he quoted the Hadith.


Grade: Da'if

حارث بن عمرو رضی اللہ عنہ کہتے ہیں ہیں کہ میں حجۃ الوداع میں رسول اللہ ﷺ سے ملا۔ اور آپ سے عرض کیا: اللہ کے رسول! میرے ماں باپ آپ پر قربان ہوں، میرے لیے مغفرت کی دعا کیجئے۔ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”اللہ تعالیٰ تم سب کو معاف فرمائے“، آپ ﷺ اپنی اونٹنی عضباء پر سوار تھے، پھر میں مڑا اور دوسری جانب گیا۔ اور پھر آگے پوری حدیث بیان کی۔

Haris bin Amr (رضي الله تعالى عنه) kehte hain hain ke main Hajjatul Widaa mein Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se mila aur aap se arz kiya: Allah ke Rasool! Mere maan baap aap par qurban hon, mere liye maghfirat ki dua kijie. Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: “Allah Taala tum sab ko maaf farmaye”, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) apni ontni Azba par sawari the, phir main mada aur doosri janib gaya aur phir aage puri hadees bayan ki.

أَخْبَرَنِي هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا عَفَّانُ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ زُرَارَةَ السَّهْمِيُّ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ جَدِّهِ الْحَارِثِ بْنِ عَمْرٍو، ح وَأَنْبَأَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ، قَالَ حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ زُرَارَةَ السَّهْمِيُّ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ جَدِّهِ الْحَارِثِ بْنِ عَمْرٍو، أَنَّهُ لَقِيَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ فَقُلْتُ بِأَبِي أَنْتَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَأُمِّي اسْتَغْفِرْ لِي ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ غَفَرَ اللَّهُ لَكُمْ ‏"‏ ‏.‏ وَهُوَ عَلَى نَاقَتِهِ الْعَضْبَاءِ ثُمَّ اسْتَدَرْتُ مِنَ الشِّقِّ الآخَرِ وَسَاقَ الْحَدِيثَ ‏.‏