41.
The Book of al-Fara' and al-'Atirah
٤١-
كتاب الفرع والعتيرة
10
Chapter: If A Mouse Falls Into The Cooking Fat
١٠
باب الْفَأْرَةِ تَقَعُ فِي السَّمْنِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Maymuna | Maymunah bint al-Harith al-Hilaliyyah | Companion |
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Ubaydillah ibn 'Abdillah | Ubayd Allah ibn Abd Allah al-Hudhali | Trustworthy jurist, sound |
| al-Zuhri | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| Ma'mar | Muammar ibn Abi Amr al-Azdi | Trustworthy, Upright, Excellent |
| Abdur Rahman ibn Budhuwayha | Abdul Rahman ibn Umar al-San'ani | Trustworthy |
| Abdur Razzaq | Abd al-Razzaq ibn Hammam al-Himyari | Trustworthy Haafiz |
| Khushayish ibn Asram | Khushaysh ibn Asram al-Nasa'i | Trustworthy Hafiz |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| مَيْمُونَةَ | ميمونة بنت الحارث الهلالية | صحابية |
| ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ | عبيد الله بن عبد الله الهذلي | ثقة فقيه ثبت |
| الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| مَعْمَرًا | معمر بن أبي عمرو الأزدي | ثقة ثبت فاضل |
| عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بُوذُوَيْهِ | عبد الرحمن بن عمر الصنعاني | ثقة |
| عَبْدُ الرَّزَّاقِ | عبد الرزاق بن همام الحميري | ثقة حافظ |
| خُشَيْشُ بْنُ أَصْرَمَ | خشيش بن أصرم النسائي | ثقة حافظ |
Sunan an-Nasa'i 4260
Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that Ummul Momineen Maimunah (رضي الله تعالى عنها) said, the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) was asked about a mouse that fell into the cooking fat. He said, ‘if it (the fat) is solid, then throw it away, and whatever is around it. If it is liquid, then do not use it at all.’
Grade: Da'if
ام المؤمنین میمونہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ نبی اکرم ﷺ سے اس چوہیا کے متعلق پوچھا گیا جو گھی میں گر جائے؟ تو آپ نے فرمایا: ”اگر گھی جما ہوا ہو تو اسے اور اس کے اردگرد کے گھی کو نکال پھینکو اور اگر جما ہوا نہ ہو تو تم اس کے قریب نہ جاؤ“۔
Umme-ul-Momineen Maimoona ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehti hain ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) se is chuhis ke mutaaliq poocha gaya jo ghee mein gir jaye? To Aap ne farmaya: ”Agar ghee jama hua ho to usse aur uske ard-o-gard ke ghee ko nikal phenko aur agar jama hua na ho to tum uske qareeb na jao“.
أَخْبَرَنَا خُشَيْشُ بْنُ أَصْرَمَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بُؤْذُويَةَ، أَنَّ مَعْمَرًا، ذَكَرَهُ عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ مَيْمُونَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ سُئِلَ عَنِ الْفَأْرَةِ تَقَعُ فِي السَّمْنِ فَقَالَ " إِنْ كَانَ جَامِدًا فَأَلْقُوهَا وَمَا حَوْلَهَا وَإِنْ كَانَ مَائِعًا فَلاَ تَقْرَبُوهُ " .