42.
The Book of Hunting and Slaughtering
٤٢-
كتاب الصيد والذبائح


7
Chapter: If He Finds Another Dog With His Dog

٧
باب إِذَا وَجَدَ مَعَ كَلْبِهِ كَلْبًا غَيْرَهُ ‏‏

Sunan an-Nasa'i 4269

Adiyy bin Hatim (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘I asked the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) about dogs and he said, ‘if you release your dog and say the name of Allah, then eat, but if you find another dog with your dog then do not eat, for you only said the name of Allah over your dog, not any other’.’


Grade: Sahih

عدی بن حاتم رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ ﷺ سے کتے کے بارے میں پوچھا تو آپ نے فرمایا: ”جب تم اپنے کتے کو چھوڑو اور اس پر بسم اللہ پڑھو تو اسے ( شکار کو ) کھاؤ اور اگر تم اپنے کتے کے ساتھ کوئی دوسرا کتا پاؤ تو مت کھاؤ اس لیے کہ تم نے صرف اپنے کتے پر بسم اللہ پڑھی تھی، دوسرے کتے پر نہیں“۔

Adi bin Hatim (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke main ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se kutte ke baare mein poocha to aap ne farmaya: Jab tum apne kutte ko chhodo aur us par Bismillah padho to use (shikar ko) khaow aur agar tum apne kutte ke sath koi doosra kutta paow to mat khaow is liye ke tum ne sirf apne kutte par Bismillah padhi thi, doosre kutte par nahin

أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا، - وَهُوَ ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ - قَالَ حَدَّثَنَا عَامِرٌ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ، قَالَ سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْكَلْبِ فَقَالَ ‏"‏ إِذَا أَرْسَلْتَ كَلْبَكَ فَسَمَّيْتَ فَكُلْ وَإِنْ وَجَدْتَ كَلْبًا آخَرَ مَعَ كَلْبِكَ فَلاَ تَأْكُلْ فَإِنَّمَا سَمَّيْتَ عَلَى كَلْبِكَ وَلَمْ تُسَمِّ عَلَى غَيْرِهِ ‏"‏ ‏.‏