4.
The Book of Ghusl and Tayammum
٤-
كتاب الغسل والتيمم
26
Chapter: Tayammum With Clean Earth
٢٦
باب التَّيَمُّمِ بِالصَّعِيدِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Jabir ibn 'Abd Allah | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
| Yazid al-Faqir | Yazid ibn Suhayb al-Faqir | Trustworthy |
| Sayyar | Sayyar ibn Abi Sayyar al-Anzi | Trustworthy |
| Hisham | Hushaym ibn Bashir al-Salami | Trustworthy, reliable, prone to tadlis (concealing the chain of narrators) and hidden transmission. |
| Al-Hasanu ibn Isma'il ibn Sulayman | Al-Hasan ibn Ismail al-Mujalidi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
| يَزِيدَ الْفَقِيرِ | يزيد بن صهيب الفقير | ثقة |
| سَيَّارٌ | سيار بن أبي سيار العنزي | ثقة |
| هُشَيْمٌ | هشيم بن بشير السلمي | ثقة ثبت كثير التدليس والإرسال الخفي |
| الْحَسَنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ سُلَيْمَانَ | الحسن بن إسماعيل المجالدي | ثقة |
Sunan an-Nasa'i 432
It was narrated that Jabir bin 'Abdullah (رضي الله تعالى عنه) said: "The Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) said: 'I have been given five things that were not given to anyone before me: I have been supported with fear being struck into the hearts of my enemy for a distance of one month's travel; the earth has been made a place of prostration and a means of purification for me, so wherever a man of my Ummah is when the time for prayer comes, let him pray; I have been given the intercession which was not given to any Prophet before me; and I have been sent to all of mankind whereas the Prophets before me were sent for their own people."
Grade: Sahih
جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہم کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: مجھے پانچ چیزیں ایسی دی گئی ہیں جو مجھ سے پہلے کسی کو نہیں دی گئیں ۱؎: ایک مہینہ کی مسافت پر رعب کے ذریعہ میری مدد کی گئی ہے ۲؎، میرے لیے پوری روئے زمین مسجد اور پاکی کا ذریعہ بنا دی گئی ہے، تو میری امت کا کوئی فرد جہاں بھی نماز کا وقت پا لے، نماز پڑھ لے، اور مجھے شفاعت ( عظمیٰ ) عطا کی گئی ہے، یہ چیز مجھ سے پہلے کسی نبی کو نہیں دی گئی، اور میں سارے انسانوں کی طرف ( رسول بنا کر ) بھیجا گیا ہوں، اور ( مجھ سے پہلے ) نبی خاص اپنی قوم کے لیے بھیجے جاتے تھے ۔
Jabir bin Abdillah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Mujhe panch cheezain aisi di gayi hain jo mujhse pehle kisi ko nahi di gayi 1: Ek mahine ki musafat par raab ke zariye meri madad ki gayi hai 2, mere liye puri roye zamin masjid aur paaki ka zariya bana di gayi hai, to meri ummat ka koi farad jahan bhi namaz ka waqt pa le, namaz padh le, aur mujhe shafaat (azmi) ata ki gayi hai, yeh cheez mujhse pehle kisi Nabi ko nahi di gayi, aur main sare insano ki taraf (Rasool bana kar) bhija gaya hun, aur (mujhse pehle) Nabi khas apni qoum ke liye bheje jate the.
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، قَالَ أَنْبَأَنَا سَيَّارٌ، عَنْ يَزِيدَ الْفَقِيرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أُعْطِيتُ خَمْسًا لَمْ يُعْطَهُنَّ أَحَدٌ قَبْلِي نُصِرْتُ بِالرُّعْبِ مَسِيرَةَ شَهْرٍ وَجُعِلَتْ لِيَ الأَرْضُ مَسْجِدًا وَطَهُورًا فَأَيْنَمَا أَدْرَكَ الرَّجُلَ مِنْ أُمَّتِي الصَّلاَةُ يُصَلِّي وَأُعْطِيتُ الشَّفَاعَةَ وَلَمْ يُعْطَ نَبِيٌّ قَبْلِي وَبُعِثْتُ إِلَى النَّاسِ كَافَّةً وَكَانَ النَّبِيُّ يُبْعَثُ إِلَى قَوْمِهِ خَاصَّةً " .