45.
The Book of Oaths (qasamah), Retaliation and Blood Money
٤٥-
كتاب القسامة
21
Chapter: Retaliation For Stabbing
٢١
باب الْقَوَدِ فِي الطَّعْنَةِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Sa'id al-Khudriyy | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
| Ubayda ibn Musafih | Ubaydah ibn Musafi | Acceptable |
| Bukayri ibn ʽAbdullah | Bakir bin Abdullah Al-Qurashi | Trustworthy |
| Yahya | Yahya ibn Ayyub al-Ghafiqi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Abi, haddathani | Jarir ibn Hazim al-Azdi | Trustworthy |
| Wahb ibn Jarir | Wahab ibn Jarir al-Azdi | Thiqah (Trustworthy) |
| Ahmad ibn Sa'id ar-Ribati | Ahmad ibn Sa'id al-Ribati | Trustworthy Hadith Scholar |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ | أبو سعيد الخدري | صحابي |
| عَبِيدَةَ بْنِ مُسَافِعٍ | عبيدة بن مسافع | مقبول |
| بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ | بكير بن عبد الله القرشي | ثقة |
| يَحْيَى | يحيى بن أيوب الغافقي | صدوق حسن الحديث |
| أَبِي | جرير بن حازم الأزدي | ثقة |
| وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ | وهب بن جرير الأزدي | ثقة |
| أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ الرِّبَاطِيُّ | أحمد بن سعيد الرباطي | ثقة حافظ |
Sunan an-Nasa'i 4774
Abu Sa'eed Al-Khudri (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘while the Apostle of Allah ( صلى ہللا عليهو آله وسلم) was distributing something, a man came and leaned over him, and the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) hit him with a stick that head with him. The man shouted, and the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘come and ask for retaliation.’ He said, ‘no, I pardon you, O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم)’.’
Grade: Da'if
ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ کچھ تقسیم فرما رہے تھے کہ اسی دوران اچانک ایک شخص آپ پر گر پڑا، تو رسول اللہ ﷺ نے اسے ایک لکڑی جو آپ کے پاس تھی چبھا دی، وہ شخص چیخ پڑا تو آپ نے اس سے فرمایا: ”آؤ، بدلہ لے لو“ اس نے کہا: اللہ کے رسول! میں نے تو معاف کر دیا۔
Abu Saeed Khudri (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) kuchh taqseem farma rahe the ke usi doran achanak aik shakhs aap per gir para, to Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne use aik lakdi jo aap ke paas thi chabha di, woh shakhs cheekh pada to aap ne us se farmaya: "Ao, badla le lo" Us ne kaha: Allah ke Rasool! Main ne to maaf kar diya.
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ الرِّبَاطِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، أَنْبَأَنَا أَبِي قَالَ، سَمِعْتُ يَحْيَى، يُحَدِّثُ عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عَبِيدَةَ بْنِ مُسَافِعٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ بَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقْسِمُ شَيْئًا إِذْ أَكَبَّ عَلَيْهِ رَجُلٌ فَطَعَنَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِعُرْجُونٍ كَانَ مَعَهُ فَصَاحَ الرَّجُلُ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " تَعَالَ فَاسْتَقِدْ " . قَالَ بَلْ عَفَوْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ .