46.
The Book of Cutting off the Hand of the Thief
٤٦-
كتاب قطع السارق


4
Chapter: If A Man Lets A Thief Have What He Stole, After Bringing Him Before The Ruler, And Mention Of The Differences Reported From 'Ata In The Narration Of Safwan Bin Umayyah About That

٤
باب الرَّجُلُ يَتَجَاوَزُ لِلسَّارِقِ عَنْ سَرِقَتِهِ، بَعْدَ أَنْ يَأْتِيَ، بِهِ الإِمَامَ وَذِكْرُ

NameFameRank
Ata ibn Abi Rbah Ata' ibn Abi Rabah al-Qurashi Trustworthy, Content, Argument, Imam, Great Scholar
Al-Awza'i Abd al-Rahman ibn Amr al-Awza'i Trustworthy, Reliable
Abdullah Abdullah ibn al-Mubarak al-Hanzali Trustworthy, firm, jurist, scholar, generous, warrior, gathered in him the qualities of goodness
Hibban Habban ibn Musa al-Marwazi Trustworthy
Muhammad ibn Hatim ibn Nu'aym Muhammad ibn Hatim al-Marwazi Trustworthy

Sunan an-Nasa'i 4880

Bahz bin Hakim narrated from his father, from his grandfather, that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) detained a man who was under suspicion, and then he let him go.


Grade: Sahih

عطا بن ابی رباح کہتے ہیں کہ ایک شخص نے ایک کپڑا چرایا، اسے رسول اللہ ﷺ کے پاس لایا گیا، آپ نے ہاتھ کاٹنے کا حکم دیا ( جس کا کپڑا تھا ) وہ شخص بولا: اللہ کے رسول! وہ اسی کے لیے ہے ۱؎ آپ نے فرمایا: ”ایسا اس سے پہلے ہی کیوں نہ کیا“۔

Ata bin Abi Rabah kehte hain ke aik shakhs ne aik kapra chraya, use Rasool Allah Sallallahu Alaihi wa Sallam ke pas laya gaya, aap ne hath kaatne ka hukm diya (jis ka kapra tha) woh shakhs bola: Allah ke Rasool! Woh usi ke liye hai. Aap ne farmaya: "Aisa is se pehle hi kyun na kiya".

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمِ بْنِ نُعَيْمٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا حِبَّانُ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، قَالَ حَدَّثَنِي عَطَاءُ بْنُ أَبِي رَبَاحٍ، أَنَّ رَجُلاً، سَرَقَ ثَوْبًا فَأُتِيَ بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَمَرَ بِقَطْعِهِ فَقَالَ الرَّجُلُ يَا رَسُولَ اللَّهِ هُوَ لَهُ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَهَلاَّ قَبْلَ الآنَ ‏"‏ ‏.‏