46.
The Book of Cutting off the Hand of the Thief
٤٦-
كتاب قطع السارق
5
Chapter: Stealing Something that Is Kept In A Protected Place
٥
باب مَا يَكُونُ حِرْزًا وَمَا لاَ يَكُونُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Safwan ibn Umayyah | Safwan ibn Umayyah al-Qurashi | Sahabi |
| Humayd | Ja'id ibn Hujayr | Acceptable |
| Simakin | Sumakh ibn Harb Az-Zuhli | Truthful, poor memory, changed later in life, his narration from Ikrimah is confusing |
| Asbata | Asbat bin Nasr Al-Hamadani | Saduq (truthful) with many errors, makes mistakes |
| Amru | Amr ibn Hammad al-Qannad | Saduq (truthful) accused of being a Rafidi |
| Ahmad ibn Uthman ibn Hakim al-Awdi | Ahmad ibn Uthman al-Awdi | Thiqah |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| صَفْوَانَ بْنِ أُمَيَّةَ | صفوان بن أمية القرشي | صحابي |
| حُمَيْدٍ | جعيد بن حجير | مقبول |
| سِمَاكٍ | سماك بن حرب الذهلي | صدوق سيء الحفظ, تغير بآخره وروايته عن عكرمة مضطربة |
| أَسْبَاطٍ | أسباط بن نصر الهمداني | صدوق كثير الخطا يغرب |
| عَمْرٌو | عمرو بن حماد القناد | صدوق رمي بالرفض |
| أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ حَكِيمٍ | أحمد بن عثمان الأودي | ثقة |
Sunan an-Nasa'i 4883
Safwan bin Umayyah (رضي الله تعالى عنه) narrated that a man stole his Burdah, so he brought him before the Prophet (صلى هللا عليه و آله وسلم), who ordered that his hand be cut off. He said, ‘O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), I will let him have it.’ He said, ‘O Abu Wahb! Why didn't you do that before you brought him to me?’ And the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) had (the man's) hand cut off.
Grade: Da'if
صفوان بن امیہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں مسجد میں اپنی ایک چادر پر سو رہا تھا، جس کی قیمت تیس درہم تھی، اتنے میں ایک شخص آیا اور مجھ سے چادر اچک لے گیا، پھر وہ آدمی پکڑا گیا اور اسے نبی اکرم ﷺ کے پاس لایا گیا، آپ نے حکم دیا کہ اس کا ہاتھ کاٹا جائے، تو میں نے آپ کے پاس آ کر عرض کیا: کیا آپ اس کا ہاتھ صرف تیس درہم کی وجہ سے کاٹ دیں گے؟ میں چادر اس کے ہاتھ بیچ دیتا ہوں اور اس کی قیمت ادھار کر لیتا ہوں، آپ ﷺ نے فرمایا: ”ایسا تم نے اسے ہمارے پاس لانے سے پہلے کیوں نہیں کیا“۔
Sufaan bin Umaiya (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke main masjid mein apni ek chadar par so raha tha, jis ki qimat tees darham thi, itne mein ek shakhs aya aur mujh se chadar uchhak le gaya, phir woh aadmi pakra gaya aur usse Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pass laya gaya, aap ne hukm diya ke iska hath kata jaye, to maine aap ke pass aa kar arz kiya: kya aap iska hath sirf tees darham ki wajah se kat denge? main chadar is ke hath bech deta hun aur is ki qimat udhaar kar leta hun, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Aisa tum ne isse hamare pass lane se pehle kyun nahi kiya".
أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ حَكِيمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرٌو، عَنْ أَسْبَاطٍ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ أُخْتِ، صَفْوَانَ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ أُمَيَّةَ، قَالَ كُنْتُ نَائِمًا فِي الْمَسْجِدِ عَلَى خَمِيصَةٍ لِي ثَمَنُهَا ثَلاَثُونَ دِرْهَمًا فَجَاءَ رَجُلٌ فَاخْتَلَسَهَا مِنِّي فَأُخِذَ الرَّجُلُ فَأُتِيَ بِهِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَأَمَرَ بِهِ لِيُقْطَعَ فَأَتَيْتُهُ فَقُلْتُ أَتَقْطَعُهُ مِنْ أَجْلِ ثَلاَثِينَ دِرْهَمًا أَنَا أَبِيعُهُ وَأُنْسِئُهُ ثَمَنَهَا . قَالَ " فَهَلاَّ كَانَ هَذَا قَبْلَ أَنْ تَأْتِيَنِي بِهِ " .