48.
The Book of Adornment
٤٨-
كتاب الزينة من السنن
40
Chapter: Prohibition of Gold for Men
٤٠
باب تَحْرِيمِ الذَّهَبِ عَلَى الرِّجَالِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aliyya al-Azdi | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
| Abdullah b. Zurayr, meaning al-Ghafiqi | Abdullah bin Zurar al-Ghafiqi | Trustworthy, accused of Shiism |
| Abi Amin ibn Dhirwa | Abu Aflah al-Hamdani | Saduq Hasan al-Hadith |
| Abd al-Aziz ibn Abi al-Sa'ba | Abd al-Aziz ibn Abi al-Sa'ba al-Taymi | Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith (Good in Hadith) |
| Yazid ibn Abi Habib | Yazid ibn Qays al-Azdi | Trustworthy jurist and he used to narrate longer narrations |
| Muhammad ibn Ishaq | Ibn Ishaq al-Qurashi | Saduq Mudallis |
| Yazid ibn Harun | Yazid bin Harun al-Wasiti | Trustworthy and Precise |
| Amr ibn 'Ali | Amr ibn Ali al-Fallas | Trustworthy Hafez |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَلِيًّا | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زُرَيْرٍ الْغَافِقِيِّ | عبد الله بن زرير الغافقي | ثقة رمي بالتشيع |
| أَبِي أَفْلَحَ الْهَمْدَانِيِّ | أبو أفلح الهمداني | صدوق حسن الحديث |
| عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي الصَّعْبَةِ | عبد العزيز بن أبي الصعبة التيمي | صدوق حسن الحديث |
| يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ | يزيد بن قيس الأزدي | ثقة فقيه وكان يرسل |
| مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاق | ابن إسحاق القرشي | صدوق مدلس |
| يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ | يزيد بن هارون الواسطي | ثقة متقن |
| عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ | عمرو بن علي الفلاس | ثقة حافظ |
Sunan an-Nasa'i 5147
Abdullah bin Zurair Al-Ghafiqi (رضي الله تعالى عنه) narrated that he heard Ali ( رضي الله تعالى عنه) say that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) took some gold in his right hand and some silk in his left hand and said, ‘this is forbidden for the males of my Ummah.’
Grade: Sahih
علی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے اپنے دائیں ہاتھ میں سونا لیا اور بائیں ہاتھ میں ریشم، پھر فرمایا: ”یہ میری امت کے مردوں پر حرام ہے“۔
Ali (رضي الله تعالى عنه) Kehte Hain Ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) Ne Apne Daayen Hath Mein Sona Lia Aur Bayen Hath Mein Resham, Phir Farmaya: "Yeh Meri Umat Ke Mardoon Per Haram Hai".
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، قَالَ أَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي الصَّعْبَةِ، عَنْ أَبِي أَفْلَحَ الْهَمْدَانِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زُرَيْرٍ الْغَافِقِيِّ، قَالَ سَمِعْتُ عَلِيًّا، يَقُولُ أَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ذَهَبًا بِيَمِينِهِ وَحَرِيرًا بِشِمَالِهِ فَقَالَ " هَذَا حَرَامٌ عَلَى ذُكُورِ أُمَّتِي " .