48.
The Book of Adornment
٤٨-
كتاب الزينة من السنن


104
Chapter: Isbal Al-Izar (Letting the Izar Hang Below the Ankles)

١٠٤
باب إِسْبَالِ الإِزَارِ

Sunan an-Nasa'i 5335

Salim narrated from his father that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘whoever drags his garment out of pride, Allah (جَلَّ ذُو) will not look at him on the Day of Resurrection.’ Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) said, ‘O Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم), one side of my Izar slips unless I pay attention to it.’ The Prophet ( صلى هللا عليه و آلهم وسل) said, ‘you are not one of those who do that out of pride.’


Grade: Sahih

عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”جو اپنا کپڑا تکبر ( گھمنڈ ) سے گھسیٹے گا، قیامت کے دن اللہ تعالیٰ اس کی طرف نہیں دیکھے گا“، ابوبکر رضی اللہ عنہ نے کہا: اللہ کے رسول! میرے تہبند کا ایک کونا لٹک جاتا ہے، إلا اس کے کہ میں اس کا بہت زیادہ خیال رکھوں، نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: ”تم ان لوگوں میں سے نہیں ہو جو تکبر ( گھمنڈ ) کی وجہ سے ایسا کرتے ہیں“۔

Abdul'lah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a se riwayat hai ke Rasool'ullah sall'Allahu 'alaihi wa sallam ne farmaya: "Jo apna kapra takabbur ( ghamand ) se ghisayta ga, qiyamat ke din Allah Ta'ala us ki taraf nahin dekhega", Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: Allah ke Rasool! Mere tehband ka ek kona latak jata hai, ila is ke ke mein us ka bahut ziyada khyal rakhoon, Nabi'e Akram sall'Allahu 'alaihi wa sallam ne farmaya: "Tum in logoon mein se nahin ho jo takabbur ( ghamand ) ki wajah se aisa karte hain".

أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ مَنْ جَرَّ ثَوْبَهُ مِنَ الْخُيَلاَءِ لاَ يَنْظُرُ اللَّهُ إِلَيْهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو بَكْرٍ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أَحَدَ شِقَّىْ إِزَارِي يَسْتَرْخِي إِلاَّ أَنْ أَتَعَاهَدَ ذَلِكَ مِنْهُ ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّكَ لَسْتَ مِمَّنْ يَصْنَعُ ذَلِكَ خُيَلاَءَ ‏"‏ ‏.‏