50.
The Book of Seeking Refuge with Allah
٥٠-
كتاب الاستعاذة
11
Chapter: Seeking Refuge from the Evil of Seeing
١١
باب الاِسْتِعَاذَةِ مِنْ شَرِّ الْبَصَرِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi-hi | Shakl bin Humayd al-Absi | Companion |
| Shutayr ibn Shakal ibn Humayd | Shaythir ibn Shakl al-Absi | Trustworthy |
| Bilal ibn Yahya | Bilal ibn Yahya al-Absi | Truthful, good in Hadith |
| Sa'di ibn Aws | Sa'd ibn Aws al-'Absi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
| Abi, haddathani | Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi | Trustworthy Hafez Imam |
| Ubayd ibn Waki' ibn al-Jarrah | Ubayd ibn Wakee' al-Ra'si | Saduq (truthful), Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِيهِ | شكل بن حميد العبسي | صحابي |
| شُتَيْرِ بْنِ شَكَلِ بْنِ حُمَيْدٍ | شتير بن شكل العبسي | ثقة |
| بِلَالِ بْنِ يَحْيَى | بلال بن يحيى العبسي | صدوق حسن الحديث |
| سَعْدِ بْنِ أَوْسٍ | سعد بن أوس العبسي | صدوق حسن الحديث |
| أَبِي | وكيع بن الجراح الرؤاسي | ثقة حافظ إمام |
| عُبَيْدُ بْنُ وَكِيعِ بْنِ الْجَرَّاحِ | عبيد بن وكيع الرؤاسي | صدوق حسن الحديث |
Sunan an-Nasa'i 5456
Shutair bin Shakal bin Humaid narrated that his father said, ‘I said, 'O Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم), teach me a supplication from which I may benefit.' He said, 'say - ِّ اللَّهُمَّ عَافِّنِّي مِّنْ شَر ِّ مَنِّي ِّيِّ ي وَلِّسَانِّي وَقَلْبِّي وَمِّنْ شَرسَمْعِّي وَ بَصَر" . َُ هيَعْنِّي ذَكَر [O Allah, protect me from the evil of my hearing, my seeing, my tongue and my heart, and from the evil of my sperm (sexual organ)].
Grade: Sahih
شکل بن حمید رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں نے عرض کیا: اللہ کے رسول! مجھے دعا سکھائیے جس سے میں فائدہ اٹھاؤں، آپ نے فرمایا: ”کہو «اللہم عافني من شر سمعي وبصري ولساني وقلبي ومن شر منيي» اے اللہ! تو مجھے پناہ دے کان، نگاہ، زبان، دل اور منی ( نطفہ ) کی برائی سے۔
shakal bin hamid (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke main ne arz kiya: allah ke rasool! mujhe dua sikhayiye jis se main faidah uthaon, aap ne farmaya: “kaho «allahum affini min shar sami wa basri wa lisani wa qalbi wa min shar maniyyi» aey allah! tu mujhe panah de kaan, nigah, zaban, dil aur mani ( nutfa ) ki burai se.
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ بْنُ وَكِيعِ بْنِ الْجَرَّاحِ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ سَعْدِ بْنِ أَوْسٍ، عَنْ بِلاَلِ بْنِ يَحْيَى، عَنْ شُتَيْرِ بْنِ شَكَلِ بْنِ حُمَيْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ عَلِّمْنِي دُعَاءً أَنْتَفِعُ بِهِ . قَالَ " قُلِ اللَّهُمَّ عَافِنِي مِنْ شَرِّ سَمْعِي وَبَصَرِي وَلِسَانِي وَقَلْبِي وَمِنْ شَرِّ مَنِيِّي " . يَعْنِي ذَكَرَهُ .