51.
The Book of Drinks
٥١-
كتاب الأشربة
48
Chapter: Reports Used by Those Who Permit the Drinking of Intoxicants
٤٨
باب ذِكْرِ الأَخْبَارِ الَّتِي اعْتَلَّ بِهَا مَنْ أَبَاحَ شَرَابَ الْمُسْكِرِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Umar ibn al-Khattab | Umar ibn al-Khattab al-'Adawi | Sahabi |
| Abi Rafi' Isma'il ibn Rafi' | Nafi' ibn Rafi' al-Madani | Trustworthy |
| as-Sarri ibn Yahya | Al-Sari ibn Yahya al-Shaybānī | Trustworthy |
| Abdullah | Abdullah ibn al-Mubarak al-Hanzali | Trustworthy, firm, jurist, scholar, generous, warrior, gathered in him the qualities of goodness |
| Suwayd | Suwayd ibn Nasr al-Marwazi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ | عمر بن الخطاب العدوي | صحابي |
| أَبِي رَافِعٍ | نفيع بن رافع المدني | ثقة |
| السَّرِيِّ بْنِ يَحْيَى | السري بن يحيى الشيباني | ثقة |
| عَبْدُ اللَّهِ | عبد الله بن المبارك الحنظلي | ثقة ثبت فقيه عالم جواد مجاهد جمعت فيه خصال الخير |
| سُوَيْدُ | سويد بن نصر المروزي | ثقة |
Sunan an-Nasa'i 5705
Abu Rafi narrated that Umar bin Al-Khattab (رضي الله تعالى عنه) said, ‘if you fear that Nabidh may be too strong, then dilute it with water.’ Abdullah (one of the narrators) said, ‘before it gets strong.’
Grade: Da'if
ابورافع سے روایت ہے کہ عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ نے کہا: جب تمہیں نبیذ میں تیزی آ جانے کا اندیشہ ہو، تو اسے پانی ملا کر ختم کر دو، عبداللہ ( راوی ) کہتے ہیں: اس سے پہلے کہ اس میں تیزی آ جائے۔
Abu Rafi se riwayat hai ke Umar bin Khatab (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: jab tumhen nabidh mein tezi aa jaane ka andesha ho, to usse pani mila kar khatam kar do, Abdullah ( ravi ) kehte hain: is se pehle ke is mein tezi aa jaye.
أَخْبَرَنَا سُوَيْدٌ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنِ السَّرِيِّ بْنِ يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو حَفْصٍ، - إِمَامٌ لَنَا وَكَانَ مِنْ أَسْنَانِ الْحَسَنِ - عَنْ أَبِي رَافِعٍ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رضى الله عنه قَالَ إِذَا خَشِيتُمْ مِنْ نَبِيذٍ شِدَّتَهُ فَاكْسِرُوهُ بِالْمَاءِ - قَالَ عَبْدُ اللَّهِ - مِنْ قَبْلِ أَنْ يَشْتَدَّ .