6.
The Book of the Times (of Prayer)
٦-
كتاب المواقيت
45
Chapter: The Time When A Traveler May Combine Maghrib and 'Isha'
٤٥
باب الْوَقْتِ الَّذِي يَجْمَعُ فِيهِ الْمُسَافِرُ بَيْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Isma'il b. Abd al-Rahman | Ismail ibn Abd al-Rahman al-Asadi | Trustworthy |
| Ibn Abi Najih | Abdullah ibn Abi Nujayh al-Thaqafi | Trustworthy |
| Sufyan | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
| Ishaqu ibn Ibrahim, sahib al-Baz | Ishaq ibn Rahawayh al-Marwazi | Trustworthy Hadith Scholar, Imam |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنَ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ | إسماعيل بن عبد الرحمن الأسدي | ثقة |
| ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ | عبد الله بن أبي نجيح الثقفي | ثقة |
| سُفْيَانُ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
| إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ | إسحاق بن راهويه المروزي | ثقة حافظ إمام |
Sunan an-Nasa'i 591
It was narrated that Isma'il bin 'Abdur-Rahman, a Shaikh of the Quraish, said :"I accompanied Ibn 'Umar (رضي الله تعالى عنه) to Al-Hima (a place near Madina). When the sun set I felt too nervous to remind him of the prayer, so he went on until the light on the horizon had disappeared and it was getting dark, then he stopped and prayed Maghrib, three Rak'a, then he prayed two Rak'a immediately afterwards, then he said: 'This what I saw the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) do.'"
Grade: Sahih
قریش کے ایک شیخ اسماعیل بن عبدالرحمٰن کہتے ہیں کہ میں حمی ۱؎ تک ابن عمر رضی اللہ عنہم کے ساتھ رہا، جب سورج ڈوب گیا تو میں ڈرا کہ ان سے یہ کہوں کہ نماز پڑھ لیجئیے، چنانچہ وہ چلتے رہے، یہاں تک کہ افق کی سفیدی اور ابتدائی رات کی تاریکی ختم ہو گئی، پھر وہ اترے اور مغرب کی تین رکعتیں پڑھیں، پھر اس کے بعد دو رکعتیں پڑھیں، پھر کہا: میں نے رسول اللہ ﷺ کو ایسا ہی کرتے دیکھا ہے۔
Quraysh ke aik shaikh Ismail bin Abdul Rahman kehte hain ke main Hami 1 tak Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) ke sath raha, jab suraj dub gaya to main dara ke in se yeh kahun ke namaz padh lijie, chananch woh chalte rahe, yahan tak ke afq ki safedi aur ibtidai raat ki tariki khatam ho gai, phir woh utre aur maghrib ki teen rakaten padhen, phir us ke baad do rakaten padhen, phir kaha: main ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko aisa hi karte dekha hai.
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، - شَيْخٌ مِنْ قُرَيْشٍ - قَالَ صَحِبْتُ ابْنَ عُمَرَ إِلَى الْحِمَى فَلَمَّا غَرَبَتِ الشَّمْسُ هِبْتُ أَنْ أَقُولَ لَهُ الصَّلاَةَ فَسَارَ حَتَّى ذَهَبَ بَيَاضُ الأُفُقِ وَفَحْمَةُ الْعِشَاءِ ثُمَّ نَزَلَ فَصَلَّى الْمَغْرِبَ ثَلاَثَ رَكَعَاتٍ ثُمَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ عَلَى إِثْرِهَا ثُمَّ قَالَ هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَفْعَلُ .