10.
The Book of Leading the Prayer (Al-Imamah)
١٠-
كتاب الإمامة
50
Chapter: Regularly attending the prayers when the call is given
٥٠
باب الْمُحَافَظَةِ عَلَى الصَّلَوَاتِ حَيْثُ يُنَادَى بِهِنَّ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Ammihi Yazid ibn al-Asamm | Yazid ibn al-Asamm al-Amiri | Trustworthy |
| Ubaydullah ibn Abdullah ibn al-Asamm | Ubayd Allah ibn al-Asamm al-'Amiri | Weak in Hadith |
| Marwanu ibn Mu'awiya | Marwan ibn Muawiyah al-Fazari | Trustworthy Haafidh, and he used to conceal the names of his Shaykhs |
| Ishaqu ibn Ibrahim, sahib al-Baz | Ishaq ibn Rahawayh al-Marwazi | Trustworthy Hadith Scholar, Imam |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| عَمِّهِ يَزِيدَ بْنِ الْأَصَمِّ | يزيد بن الأصم العامري | ثقة |
| عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْأَصَمِّ | عبيد الله بن الأصم العامري | ضعيف الحديث |
| مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ | مروان بن معاوية الفزاري | ثقة حافظ وكان يدلس أسماء الشيوخ |
| إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ | إسحاق بن راهويه المروزي | ثقة حافظ إمام |
Sunan an-Nasa'i 850
It was narrated that Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) said: "A blind man came to the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) and said : 'I do not have a guide to bring me to the prayer.' And he asked him to grant him a dispensation allowing him to pray in his house, and he gave him permission. Then when he turned away he said to him: 'Can you hear the call to prayer?' He said : 'Yes.' He said: 'Then respond to it."'
Grade: Sahih
ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ ایک نابینا شخص رسول اللہ ﷺ کے پاس آیا ۱؎، اور اس نے عرض کیا: میرا کوئی راہبر ( گائیڈ ) نہیں ہے جو مجھے مسجد تک لائے، اس نے آپ سے درخواست کی کہ آپ اسے اس کے گھر میں نماز پڑھنے کی اجازت دے دیں، آپ ﷺ نے اسے اجازت دے دی، پھر جب وہ پیٹھ پھیر کر جانے لگا، تو آپ ﷺ نے اسے بلایا، اور اس سے پوچھا: کیا تم اذان سنتے ہو؟ اس نے جواب دیا: جی ہاں، ( سنتا ہوں ) تو آپ ﷺ نے فرمایا: تو ( مؤذن کی پکار پر ) لبیک کہو ۲؎۔
Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke ek nabina shakhs Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pass aaya 1, aur us ne arz kiya: mera koi rahbar ( gaid ) nahin hai jo mujhe masjid tak laaye, us ne aap se dar khwast ki ke aap usse us ke ghar mein namaz padhne ki ijazat de dein, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne usse ijazat de di, phir jab woh peeth phir kar jaane laga, to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne usse bulaya, aur usse poocha: kya tum azan suntay ho? us ne jawab diya: ji han, ( sunta hun ) to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: to ( muazin ki pukar par ) labbaik kaho 2.
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الأَصَمِّ، عَنْ عَمِّهِ، يَزِيدَ بْنِ الأَصَمِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ جَاءَ أَعْمَى إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ إِنَّهُ لَيْسَ لِي قَائِدٌ يَقُودُنِي إِلَى الصَّلاَةِ فَسَأَلَهُ أَنْ يُرَخِّصَ لَهُ أَنْ يُصَلِّيَ فِي بَيْتِهِ فَأَذِنَ لَهُ فَلَمَّا وَلَّى دَعَاهُ قَالَ لَهُ " أَتَسْمَعُ النِّدَاءَ بِالصَّلاَةِ " . قَالَ نَعَمْ . قَالَ " فَأَجِبْ " .