23.
Statement of Etiquette
٢٣-
بیان الأدب


Description of praying for the goodness of one's benefactor

بيان دعاء المحسن على خيره

Al-Mu'jam al-Saghir 745

Our master Usama bin Zaid, may Allah be pleased with him, narrated that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: “Whoever is done a favor by another person and says: ‘Jazakallahu khairan (May Allah reward you with goodness),’ then he has done the most complete appreciation.”


Grade: Sahih

سیدنا اسامہ بن زید رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”جس کے ساتھ کوئی شخص نیکی کرے تو اگر وہ یوں کہہ دے: «جَزَاكَ اللّٰهُ خَيْرًا» تو اس نے پوری پوری تعریف کر دی۔“

Sayyidna Usama bin Zaid (رضي الله تعالى عنه) kahte hain ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Jis ke sath koi shakhs neki kare to agar wo yun kah de: «Jazak Allahu khairan» to usne puri puri tareef kar di."

حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الرِّفَاعِيُّ الأَصْبَهَانِيُّ ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ يُونُسَ الضَّبِّيِّ ، حَدَّثَنَا أَبُو الْجَوَّابِ الأَحْوَصُ بْنُ جَوَابٍ ، حَدَّثَنَا سُعَيْرُ بْنُ الْخِمْسِ ، عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ:"مَنْ صُنِعَ إِلَيْهِ مَعْرُوفٌ، فَقَالَ لِفَاعِلِهِ: جَزَاكَ اللَّهُ خَيْرًا، فَقَدْ أَبْلَغَ فِي الثَّنَاءِ"

Al-Mu'jam al-Saghir 746

Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: “When a man says to his brother ‘Jazakallahu khairan (May Allah reward you with goodness),’ then he has done his utmost to thank him.”


Grade: Da'if

سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”جب کوئی آدمی اپنے بھائی کو «جَزَاكَ اللّٰهُ خَيْرًا» کہہ دے تو اس نے اس کی تعریف پوری پوری کر دی۔“

Sayyidina Abu Hurairah razi Allah anhu kahte hain ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Jab koi aadmi apne bhai ko «Jazak Allahu khairan» kah de to usne us ki tareef puri puri kar di."

حَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ سَلامٍ الْعَطَّارُ ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُبَيْدَةَ الرَّبَذِيُّ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ ثَابِتٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ:"إِذَا قَالَ رَجُلٌ لأَخِيهِ: جَزَاكَ اللَّهُ خَيْرًا فَقَدْ أَبْلَغَ فِي الثَّنَاءِ".

Al-Mu'jam al-Saghir 747

Sayyiduna Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrates from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) in a similar manner.


Grade: Da'if

سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نبی ﷺ سے اسی طرح بیان کرتے ہیں۔

Sayyidina Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) se isi tarah bayan karte hain.

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّيْرِيُّ ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ ، قِرَاءَةً عَنِ الثَّوْرِيِّ ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُبَيْدَةَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ ثَابِتٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ بِمِثْلِهِ.