31.
Statement of Softening Hearts
٣١-
بیان تلیين القلوب
Description of the virtue of gratitude, abstinence, and good manners
بيان فضيلة الشكر والتقوى والأخلاق الحسنة
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Muhammad ibn Sirin | Muhammad ibn Sirin al-Ansari | Trustworthy, Upright, Great in Rank, Does not consider narration by meaning |
| Hisham ibn Hassan | Hisham ibn Hassan al-Azdi | Trustworthy Hadith Narrator |
| Yusuf ibn Harun Abu Ya'qub al-'Abdi | Yusuf ibn Hawn al-Abdi | Unknown |
| Muhammad ibn Muhammad ibn Marzuq | Muhammad ibn Marzuq al-Bahli | Trustworthy |
| Muhammad ibn Abd Allah ibn Mahdi Abu 'Abd Allah al-Qadi al-Ramahrumzi | Muhammad ibn Abdullah al-Ramhurmuzi | Unknown |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ | محمد بن سيرين الأنصاري | ثقة ثبت كبير القدر لا يرى الرواية بالمعنى |
| هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ | هشام بن حسان الأزدي | ثقة حافظ |
| يُوسُفُ بْنُ هَارُونَ أَبُو يَعْقُوبَ الْعَبْدِيُّ | يوسف بن هاون العبدي | مجهول الحال |
| مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مَرْزُوقٍ | محمد بن مرزوق الباهلي | ثقة |
| مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَهْدِيٍّ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْقَاضِي الرَّامَهُرْمُزِيُّ | محمد بن عبد الله الرامهرمزي | مجهول الحال |
Al-Mu'jam al-Saghir 1052
Our Prophet, peace be upon him, said, "O Abu Hurairah! Be content with what Allah has allotted for you, and you will be the richest of people. Be mindful of Allah, and you will be among those who worship Him. Like for others what you like for yourself, and you will be a believer. Treat your neighbor well, and you will be a Muslim. Avoid excessive laughter, for excessive laughter deadens the heart. Laughter is from Satan, and a smile is from Allah."
Grade: Sahih
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”اے ابوہریرہ! جو کچھ اللہ تعالیٰ نے تیری قسمت میں لکھا ہے اس پر خوش رہو تو تم تمام لوگوں سے زیادہ غنی ہوجاؤ گے، اور تم پرہیز گار بن جاؤ تو اللہ کے عبادت گزار بندے بن جاؤگے، اور جو کچھ اپنے لیے پسند کرتے ہو وہی دوسروں کے لیے پسند کرو تو تم مومن ہوجاؤ گے، اور اپنے ہمسائے سے ہم سائیگی اچھی رکھو تو تم مسلمان ہوجاؤ گے۔ بہت ہنسنے سے بچو کیونکہ زیادہ ہنسنا دل کو مار دیتا ہے، اور قہقہہ شیطان کی طرف سے ہوتا ہے، اور مسکرانا اللہ کی طرف سے۔“
Sayyidina Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) kahte hain ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: “Aye Abu Hurairah! Jo kuchh Allah Ta'ala ne teri qismat mein likha hai us par khush raho to tum tamam logon se zyada ghani ho jaoge, aur tum parhezgar ban jao to Allah ke ibadat guzar bande ban jaoge, aur jo kuchh apne liye pasand karte ho wahi dusron ke liye pasand karo to tum momin ho jaoge, aur apne hamsaye se hamsaygi acchi rakho to tum musalman ho jaoge. Bahut hansne se bacho kyunki zyada hansna dil ko maar deta hai, aur qahqaha shaitan ki taraf se hota hai, aur muskrana Allah ki taraf se.”
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَهْدِيٍّ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْقَاضِي الرَّامَهُرْمُزِيُّ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مَرْزُوقٍ ، حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ هَارُونَ أَبُو يَعْقُوبَ الْعَبْدِيُّ ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ: قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ:" يَا أَبَا هُرَيْرَةَ، ارْضَ بِمَا قَسَمَ اللَّهُ تَكُنْ غَنِيًّا، وَكُنْ وَرِعًا تَكُنْ عَبْدًا لِلَّهِ، وَأَحِبَّ لِلنَّاسِ مَا تُحِبُّ لِنَفْسِكَ تَكُنْ مُؤْمِنًا، وَأَحْسِنْ مُجَاوِرَةَ مَنْ جَاوَرَكَ تَكُنْ مُسْلِمًا، وَإِيَّاكَ وَكَثْرَةَ الضَّحِكِ، فَإِنَّهُ يُمِيتُ الْقَلْبَ، وَالْقَهْقَهَةُ مِنَ الشَّيْطَانِ، وَالتَّبَسُّمُ مِنَ اللَّهِ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ، إِلا يُوسُفُ بْنُ هَارُونَ