34.
Statement of Medicine
٣٤-
بیان الطب
Description of not putting (driving) with a horn
بيان التحذير من الأذى الذي يُسببه القرنس
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Abi Salama ibn 'Abd al-Rahman ibn 'Awf | Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri | Trustworthy Imam, prolific narrator |
| Safwan ibn Sulaym | Safwan ibn Sulaym al-Qurashi | Thiqah (Trustworthy) |
| Umar ibn Muhammad ibn Suhban | Umar ibn Sahban al-Aslami | Abandoned in Hadith |
| Umar ibn Muhammad ibn Yusuf | Amr ibn Muhammad al-Raqi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Muhammad ibn 'Ammar al-Mu'adhin | Muhammad ibn Abdullah al-Mawsili | Trustworthy Hafez |
| Ibrahim ibn Mufarrij al-Baladi | Ibrahim bin Mufrij Al-Baladi | Unknown |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ | أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري | ثقة إمام مكثر |
| صَفْوَانَ بْنِ سُلَيْمٍ | صفوان بن سليم القرشي | ثقة |
| عُمَرَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ صُهْبَانَ | عمر بن صهبان الأسلمي | متروك الحديث |
| عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مَرْزُوقٍ | عمرو بن محمد الرقي | صدوق حسن الحديث |
| مُحَمَّدُ بْنُ عَمَّارٍ الْمَوْصِلِيُّ | محمد بن عبد الله الموصلي | ثقة حافظ |
| إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُفَرِّجٍ الْبَلَدِيُّ | إبراهيم بن مفرج البلدي | مجهول الحال |
Al-Mu'jam al-Saghir 1088
Narrated Abu Huraira: The Messenger of Allah (ﷺ) said, "If there was any healing in your medicines, then healing would be in cupping (hijama) that is done to treat a disease."
Grade: Sahih
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”اگر کسی چیز سے علاج چاہا جاتا ہو اور بیماری کے لیے وہ نفع مند ہو تو وہ سینگی لگانا ہے، جو بیماری سے نفع دیتی ہے۔“
Sayyidina Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) kahte hain ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Agar kisi cheez se ilaaj chaha jata ho aur bimari ke liye woh nafe mand ho to woh singi lagana hai, jo bimari se nafe deti hai."
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُفَرِّجٍ الْبَلَدِيُّ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمَّارٍ الْمَوْصِلِيُّ ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مَرْزُوقٍ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ صُهْبَانَ ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ سُلَيْمٍ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:"إِنْ يَكُنْ شَيْءٌ يُطْلَبُ بِهِ الدَّوَاءُ، وَيَنْفَعُ مِنَ الدَّاءِ، فَإِنَّ الْحِجَامَةَ تَنْفَعُ مِنَ الدَّاءِ، فَاحْتَجِمُوا فِي سَبْعَ عَشْرَةَ، أَوْ تِسْعَ عَشْرَةَ، أَوْ إِحْدَى وَعِشْرِينَ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ صَفْوَانَ، إِلا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، وَلا عَنْ عُمَرَ، إِلا عُمَرُ بْنُ مَرْزُوقٍ، تَفَرَّدَ بِهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمَّارٍ الْمَوْصِلِيُّ