36.
Statement of Quranic Exegesis and Virtues
٣٦-
بیان تفسیر وفضائل القرآن
Description of the virtue of reciting Surah Yasin
بيان فضيلة قراءة سورة يس
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
al-ḥasan | Al-Hasan al-Basri | Trustworthy, he narrates many narrations and practices Tadlis |
ghālibin al-qaṭṭān | Ghaleb bin Abi Ghailan al-Rasibi | Thiqa (Reliable) |
ḥasan bn abī ja‘farin | Al-Hasan ibn Abi Ja'far al-Jafari | Abandoned in Hadith |
ghlab bn tamīmin | Aghlab ibn Tamim al-Masudi | Matrook al-Hadith (Abandoned in Hadith) |
wahb bn baqqīyah | Wahban ibn Buqayyah al-Wasiti | Trustworthy |
ḥumayd bn aḥmad bn ‘abd al-lah bn mujlidin al-wāsiṭī | Hamid ibn Ahmad al-Bazzaz | Unknown |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
الْحَسَنِ | الحسن البصري | ثقة يرسل كثيرا ويدلس |
غَالِبٍ الْقَطَّانِ | غالب بن أبي غيلان الراسبي | ثقة |
حَسَنِ بْنِ أَبِي جَعْفَرٍ | الحسن بن أبي جعفر الجفري | متروك الحديث |
أَغْلَبُ بْنُ تَمِيمٍ | أغلب بن تميم المسعودي | متروك الحديث |
وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ | وهبان بن بقية الواسطي | ثقة |
حُمَيْدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُجْلِدٍ الْوَاسِطِيُّ | حميد بن أحمد البزاز | مجهول الحال |
Al-Mu'jam al-Saghir 1104
Narrated Abu Hurairah (may Allah be pleased with him): The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Whoever recites Surat Yasin in the night seeking Allah’s pleasure, Allah will forgive him.”
Grade: Da'if
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”جس نے رات یا دن کسی وقت بھی سورۂ یٰس کو اللہ تعالیٰ کی رضا کے لیے پڑھا اس کے گناہ معاف ہوجاتے ہیں۔“
Sayyidina Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: “Jis ne raat ya din kisi waqt bhi Surah Yaseen ko Allah Ta’ala ki raza ke liye padha us ke gunah maaf hojate hain.”
حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُجْلِدٍ الْوَاسِطِيُّ ، حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ ، حَدَّثَنَا أَغْلَبُ بْنُ تَمِيمٍ ، عَنْ حَسَنِ بْنِ أَبِي جَعْفَرٍ ، عَنْ غَالِبٍ الْقَطَّانِ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:"مَنْ قَرَأَ يس فِي يَوْمٍ أَوْ لَيْلَةٍ ابْتِغَاءَ وَجْهِ اللَّهِ غُفِرَ لَهُ"، لَمْ يَدْخُلْ أَحَدٌ فِيمَا بَيْنَ حَسَنِ بْنِ فَرْقَدٍ، وَالْحَسَنِ غَالِبًا، إِلا أَغْلَبُ بْنُ تَمِيمٍ، قَالَ أَبُو الْقَاسِمِ: قَدْ قِيلَ أَنَّ الْحَسَنَ لَمْ يَسْمَعْ مِنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، وَقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ: إِنَّهُ قَدْ سَمِعَ مِنْهُ