36.
Statement of Quranic Exegesis and Virtues
٣٦-
بیان تفسیر وفضائل القرآن
Description of the revelation of the verse on Hijab
بيان نزول آية الحجاب
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anas bn mālikin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
al-zuhrī | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
ṣāliḥ bn kaysān | Salih ibn Kaysan al-Dawsi | Trustworthy, Upright |
abī | Ibrahim ibn Sa'd al-Zuhri | Trustworthy Hadith Scholar |
ya‘qūb bn ibrāhīm bn sa‘din | Yaqub ibn Ibrahim al-Qurashi | Trustworthy |
muḥammad bn yaḥyá al-naysābūrī | Muhammad ibn Yahya al-Dhuhali | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), Great |
kūshādh bn shahmaradān abū naṣrin al-aṣbahānī | Kushadh al-Asfahani | Unknown |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
صَالِحِ بْنِ كَيْسَانَ | صالح بن كيسان الدوسي | ثقة ثبت |
أَبِي | إبراهيم بن سعد الزهري | ثقة حجة |
يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ | يعقوب بن إبراهيم القرشي | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى النَّيْسَابُورِيُّ | محمد بن يحيى الذهلي | ثقة حافظ جليل |
كُوشَاذُ بْنُ شَهْمَرَدَانَ أَبُو نَصْرٍ الأَصْبَهَانِيُّ | كوشاذ الأصبهاني | مجهول الحال |
Al-Mu'jam al-Saghir 1116
Anas bin Malik, may Allah be pleased with him, said: "When the verse of Hijab was revealed, I was the first one to know about it. The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said to me: 'Do not go to women.' No day was harder on me than that day."
Grade: Da'if
سیدنا انس بن مالک رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: جب حجاب کی آیت نازل ہوئی تو سب سے پہلے مجھے اس کا علم ہوا، مجھے رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”عورتوں کے پاس نہ جایا کرو“، تو اس دن سے زیادہ مشکل دن مجھ پر کبھی نہیں آیا۔
Sayyidna Anas bin Malik raziallahu anhu kahte hain: Jab hijab ki aayat nazil hui to sab se pehle mujhe is ka ilm hua, mujhe Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ”Auratoun ke pas na jaya karo“, to us din se ziada mushkil din mujh par kabhi nahin aaya.
حَدَّثَنَا كُوشَاذُ بْنُ شَهْمَرَدَانَ أَبُو نَصْرٍ الأَصْبَهَانِيُّ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى النَّيْسَابُورِيُّ ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ صَالِحِ بْنِ كَيْسَانَ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ:" أَنَا أَوَّلُ النَّاسِ، عَلِمَ بِآيَةِ الْحِجَابِ لَمَّا نزلت، قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ: لا تَدْخُلْ عَلَى النِّسَاءِ، فَمَا مَرَّ عَلَيَّ يَوْمٌ كَانَ أَشَدَّ مِنْهُ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنِ الزُّهْرِيِّ، إِلا صَالِحٍ