37.
Statement of Visiting the Sick
٣٧-
بیان زیارة المریض
Description of the virtue of reciting Surah Al-Ikhlas
بيان فضيلة قراءة سورة الإخلاص
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
abī slmh | Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri | Trustworthy Imam, prolific narrator |
sa‘d bn ibrāhīm | Sa'd ibn Ibrahim al-Qurashi | Thiqah (Trustworthy) |
sa‘dun | Sa'id ibn Muhammad al-Qurashi | Unknown |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
أَبِي سَلَمَةَ | أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري | ثقة إمام مكثر |
سَعْدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ | سعد بن إبراهيم القرشي | ثقة |
سَعْدٌ | سعيد بن محمد القرشي | مجهول الحال |
Al-Mu'jam al-Saghir 1135
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever recites after Fajr prayer twelve times: 'Say, "He is Allah, [who is] One" [Quran 112:1],' it is as if he has recited the Quran four times. And if he fears Allah, he will be superior to all the people of the earth on that day."
Grade: Da'if
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا: ”جس نے صبح کی نماز کے بعد بارہ دفعہ «﴿قُلْ هُوَ اللّٰهُ أَحَدٌ﴾» پڑھا تو اس نے گویا چار دفعہ قرآن پڑھ لیا۔ پھر اگر وہ اللہ سے ڈرتا رہا تو تمام اہلِ زمین سے اس دن فضیلت والا ہو گا۔“
Sayyidina Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: “Jisne subah ki namaz ke baad barah dafa «(Qul Huwa Allahu Ahad)» padha to usne goya chaar dafa Quran padh liya. Phir agar wo Allah se darta raha to tamam ahle zameen se us din fazilat wala ho ga.”
قَالَ قَالَ سَعْدٌ وَحَدَّثَنِي عَمِّي سَعْدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:"مَنْ قَرَأَ: قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ بَعْدَ صَلاةِ الصُّبْحِ اثْنَتَيْ عَشْرَةَ مَرَّةً فَكَأَنَّمَا قَرَأَ الْقُرْآنَ أَرْبَعَ مَرَّاتٍ، وَكَانَ أَفْضَلَ أَهْلِ الأَرْضِ يَوْمَئِذٍ إِذَا اتَّقَى"، لا يُرْوَى عَنْ سَعْدٍ، إِلا بِهَذَا الإِسْنَادِ تَفَرَّدَ بِهِ ابْنُ عَطِيَّةَ، وَلا يُرْوَى حَدِيثُ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، إِلا بِهَذَا الإِسْنَادِ. تَفَرَّدَ بِهِ ابْنُ عَطِيَّةَ أَيْضًا