42.
Statement of Travel Etiquette
٤٢-
بیان آداب السفر
Encouragement to pray two Rak'ahs upon returning from a journey
بيان تحريض على قراءة صلاة ركعتين عند العودة من السفر
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aliyyin al-Azdi | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
| Al-Ḥārith | Al-Harith ibn Abdullah Al-A'war | Accused of lying |
| Yunus ibn Abi Ishaq | Yunus ibn Abi Ishaq al-Subay'i | Saduq Hasan al-Hadith |
| 'Attab ibn A'yan | Atab ibn Bashir al-Jazri | Saduq Hasan al-Hadith |
| Mu'allil ibn Nufayl al-Harrani | Mu'allal ibn Nufail al-Harani | Trustworthy |
| Anas bin Sulaym Abu Aqil al-Khawlani | Anas ibn Salim al-Hijmi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَلِيٍّ | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
| الْحَارِثِ | الحارث بن عبد الله الأعور | متهم بالكذب |
| يُونُسَ بْنِ أَبِي إِسْحَاقَ | يونس بن أبي إسحاق السبيعي | صدوق حسن الحديث |
| عَتَّابُ بْنُ بَشِيرٍ | عتاب بن بشير الجزري | صدوق حسن الحديث |
| مُعَلِّلُ بْنُ نُفَيْلٍ الْحَرَّانِيُّ | معلل بن نفيل الحراني | ثقة |
| أَنَسُ بْنُ سُلَيْمٍ أَبُو عَقِيلٍ الْخَوْلانِيُّ | أنس بن سليم الهجيمي | ثقة |
Al-Mu'jam al-Saghir 1180
Sayyiduna Ali, may Allah be pleased with him, narrates: When the Holy Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, would return from a journey, he would offer two rak'ahs of prayer.
Grade: Da'if
سیدنا علی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: نبی کریم ﷺ جب سفر سے آتے تو دو رکعت نماز ادا کرتے۔
Sayyidna Ali (رضي الله تعالى عنه) kahte hain: Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) jab safar se aate to do rakat namaz ada karte.
حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ سُلَيْمٍ أَبُو عَقِيلٍ الْخَوْلانِيُّ ، بِمَدِينَةِ طَرَطُوسَ، حَدَّثَنَا مُعَلِّلُ بْنُ نُفَيْلٍ الْحَرَّانِيُّ ، حَدَّثَنَا عَتَّابُ بْنُ بَشِيرٍ ، عَنْ يُونُسَ بْنِ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنِ الْحَارِثِ ، عَنْ عَلِيٍّ كَرَّمَ، اللَّهُ وَجْهَهُ، قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ"إِذَا قَدِمَ مِنْ سَفَرٍ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ"، لا يُرْوَى عَنْ عَلِيٍّ، إِلا بِهَذَا الإِسْنَادِ، تَفَرَّدَ بِهِ مُعَلِّلُ بْنُ نُفَيْلٍ، وَهُوَ ثِقَةٌ، وَالْمَشْهُورُ مِنْ حَدِيثِ الزُّهْرِيِّ، عَنِ ابْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ أَبِيهِ