3.
Statement of Purification
٣-
بیان الطهارة
Description of the virtue of performing ablution in the prophetic manner
فضل الوضوء بطريقة مسنونة
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī umāmah | Suhayb bin Ajlan Al-Bahli | Companion |
abī ghālibin | Hazur al-Bahli | Saduq (truthful) but makes mistakes |
zakarīā bn maysarah | Zakariya ibn Maysara al-Basri | Acceptable |
yūnus bn muḥammadin al-mu’addib | Younus ibn Muhammad al-Mu'addab | Trustworthy, Upright |
al-‘abbās bn muḥammadin al-dūrī | Al-Abbas ibn Muhammad Al-Dawri | Trustworthy Hadith Scholar |
mukhawwalun al-mustamlī al-baghdādī | Abdullah ibn Muhammad al-Mustamli | Unknown |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي أُمَامَةَ | صدي بن عجلان الباهلي | صحابي |
أَبِي غَالِبٍ | حزور الباهلي | صدوق يخطئ |
زَكَرِيَّا بْنُ مَيْسَرَةَ | زكريا بن ميسرة البصري | مقبول |
يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُؤَدِّبُ | يونس بن محمد المؤدب | ثقة ثبت |
الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ | العباس بن محمد الدوري | ثقة حافظ |
مُخَوَّلٌ الْمُسْتَمْلِي الْبَغْدَادِيُّ | عبد الله بن محمد المستملى | مجهول الحال |
Al-Mu'jam al-Saghir 146
Our master Abu Umamah, may Allah be pleased with him, narrated that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, "When a Muslim performs ablution and washes his hands, the sins that his hands have committed emerge from them. When he washes his face, the sins that his eyes have seen are forgiven. When he wipes his head, the sins that his ears have heard are forgiven. When he washes his feet, the sins towards which his feet have walked are forgiven. Then, when he stands to pray, it is an increase in goodness for him."
Grade: Sahih
سیدنا ابوامامہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”جب مسلمان شخص وضو کرے اور اپنے ہاتھ دھوئے تو اس کے ہاتھوں کے گناہ دور ہوجاتے ہیں جن کا اس کے ہاتھوں نے ارتکاب کیا۔ جب اپنا چہرہ دھوتا ہے تو اس کے وہ گناہ معاف ہوجاتے ہیں جو اس کی آنکھوں نے دیکھے ہیں۔ جب سر کا مسح کرتا ہے تو وہ گناہ معاف ہو جاتے ہیں جن کو اس کے کانوں نے سنا ہو۔ جب پاؤں کو دھوتا ہے تو جن گناہوں کی طرف اس کے قدم چل کر گئے وہ معاف ہو جاتے ہیں۔ پھر نماز کی طرف اٹھتا ہے تو وہ اس کے لیے فضیلت ہوتی ہے۔“
Sayyidina Abu Umama (رضي الله تعالى عنه) kehte hain: Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Jab musalman shakhs wuzu kare aur apne hath dhoye to uske hathon ke gunah door ho jate hain jin ka uske hathon ne irtikab kiya. Jab apna chehra dhota hai to uske wo gunah maaf ho jate hain jo uski aankhon ne dekhe hain. Jab sar ka masah karta hai to wo gunah maaf ho jate hain jin ko uske kaanon ne suna ho. Jab paon ko dhota hai to jin gunahon ki taraf uske qadam chal kar gaye wo maaf ho jate hain. Phir namaz ki taraf uthta hai to wo uske liye fazilat hoti hai."
حَدَّثَنَا مُخَوَّلٌ الْمُسْتَمْلِي الْبَغْدَادِيُّ ، حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُؤَدِّبُ ، حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ مَيْسَرَةَ ، عَنْ أَبِي غَالِبٍ ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ:"إِذَا تَوَضَّأَ الْمُسْلِمُ، فَغَسَلَ يَدَيْهِ كُفِّرَ بِهِ مَا عَمِلَتْهُ يَدَاهُ، فَإِذَا غَسَلَ وَجْهَهُ كُفِّرَ عَنْهُ مَا نَظَرَتْ إِلَيْهِ عَيْنَاهُ، فَإِذَا مَسَحَ بِرَأْسِهِ كُفِّرَ عَنْهُ مَا سَمِعَتْ أُذُنَاهُ، فَإِذَا غَسَلَ رِجْلَيْهِ كُفِّرَ عَنْهُ مَا مَشَتْ إِلَيْهِ قَدَمَاهُ، ثُمَّ يَقُومُ إِلَى الصَّلاةِ، فَهِيَ فَضِيلَةٌ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ زَكَرِيَّا بْنِ مَيْسَرَةَ، إِلا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ