6.
Statement of Prayer
٦-
بیان الصلاة
Prohibition of performing another prayer after the obligatory prayer has been announced
النهي عن صلاة أي نافلة بعد إقامة الصلاة المفروضة
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Ata'i ibn Yasar | Ata' ibn Yasar al-Hilali | Trustworthy |
| Amr ibn Dinar | Amr ibn Dinar al-Juhani | Trustworthy, Firm |
| Ibn Thawban | Abdur Rahman bin Thabit Al-Anasi | Truthful, makes mistakes, became confused and accused of fatalism |
| Warqāʼ ibn ʿAmr | Warqa' ibn 'Umar al-Yashkuri | Trustworthy |
| Baqiyyah ibn al-Walid | Baqiyyah ibn al-Walid al-Kala'i | Truthful, much Tadlis from the weak |
| Abu Taqi Hisham ibn 'Abd al-Malik | Hisham ibn Abd al-Malik al-Yazani | Saduq (truthful) perhaps mistaken |
| Ahmad ibn Umayr ibn Yusuf ibn Ju'asa Abu al-Hasan | Ibn Jawsa al-Dimashqi | Trustworthy, but with some unusual narrations |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ | عطاء بن يسار الهلالي | ثقة |
| عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ | عمرو بن دينار الجمحي | ثقة ثبت |
| وابْنِ ثَوْبَانَ | عبد الرحمن بن ثابت العنسي | صدوق يخطئ اختلط ورمي بالقدر |
| وَرْقَاءَ بْنِ عَمْرِ | ورقاء بن عمر اليشكري | ثقة |
| بَقِيَّةُ | بقية بن الوليد الكلاعي | صدوق كثير التدليس عن الضعفاء |
| أَبُو تَقِيٍّ هِشَامُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ | هشام بن عبد الملك اليزني | صدوق ربما وهم |
| أَحْمَدُ بْنُ عُمَيْرِ بْنِ جُوصَا الدِّمَشْقِيُّ | ابن جوصا الدمشقي | صدوق له غرائب |
Al-Mu'jam al-Saghir 176
Narrated Abu Huraira: The Messenger of Allah (ﷺ) said: "When the prayer is announced (in congregation) then there is no prayer but that one (for which the Iqama is pronounced)."
Grade: Sahih
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”جب نماز کھڑی ہو جائے تو اس فرض نماز کے علاوہ اور کوئی نماز نہ ہوگی (جس کی اقامت کہی گئی)۔“
Sayyidina Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) kahte hain: Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ”Jab namaz khadi ho jaye to is farz namaz ke ilawa aur koi namaz na hogi (jis ki iqamat kahi gai)“.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُمَيْرِ بْنِ جُوصَا الدِّمَشْقِيُّ ، حَدَّثَنَا أَبُو تَقِيٍّ هِشَامُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ ، حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ ، عَنْ وَرْقَاءَ بْنِ عَمْرِ ، وابْنِ ثَوْبَانَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:"إِذَا أُقِيمَتِ الصَّلاةُ، فَلا صَلاةَ إِلا الْمَكْتُوبَةُ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنِ ابْنِ ثَوْبَانَ، إِلا بَقِيَّةُ، وَلا عَنْ بَقِيَّةَ، إِلا أَبُو تَقِيٍّ، تَفَرَّدَ بِهِ ابْنُ جُوصَا، وَكَانَ مِنْ ثِقَاتِ الْمُسْلِمِينَ وَجُلَّتِهِمْ