6.
Statement of Prayer
٦-
بیان الصلاة
Description of the time of Maghrib prayer
بيان وقت صلاة المغرب
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
al-‘abbās bn ‘abd al-muṭṭalib | Al-Abbas ibn Abd al-Muttalib al-Hashimi | Companion |
al-aḥnaf āibn qaysin | Al-Ahnaf ibn Qays al-Tamimi | Trustworthy |
al-ḥasan | Al-Hasan al-Basri | Trustworthy, he narrates many narrations and practices Tadlis |
‘umar bn ibrāhīm | Umar ibn Ibrahim al-Qurtubi | Acceptable |
‘abbād bn al-‘awwām | Abbad ibn al-Awam al-Kalabi | Thiqah (Trustworthy) |
ibrāhīm bn mūsá al-farrā’ | Ibrahim ibn Musa al-Tamimi | Trustworthy Haafiz |
aḥmad bn ‘alī bn ismā‘īl al-rāzī al-isfadhanī | Ahmad ibn Ali al-Asfadhani | Trustworthy |
Al-Mu'jam al-Saghir 185
Sayyiduna Abbas ibn Abdul Muttalib (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: “My Ummah will remain upon the Fitrah (natural state) as long as they do not delay the Maghrib prayer until the stars appear.”
Grade: Sahih
سیدنا عباس بن عبدالمطلب رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”میری امّت ہمیشہ فطرت پر رہے گی، جب تک وہ ستاروں کے سامنے آنے تک نمازِ مغرب کو مؤخر نہ کرے۔“
Sayyidana Abbas bin Abdul Muttalib (رضي الله تعالى عنه) kahte hain: Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: “Meri ummat hamesha fitrat par rahegi, jab tak woh sitaron ke samne aane tak namaz e maghrib ko moakhar na kare.”
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الرَّازِيُّ الإِسْفَذَنِيُّ ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى الْفَرَّاءُ ، حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنِ الأَحْنَفِ ابْنِ قَيْسٍ ، عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:"لا تَزَالُ أُمَّتِي عَلَى الْفِطْرَةِ مَا لَمْ يُؤَخِّرُوا الْمَغْرِبَ، حَتَّى تَشْتَبِكَ النُّجُومُ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ قَتَادَةَ، إِلا عُمَرُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، تَفَرَّدَ بِهِ عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ