6.
Statement of Prayer
٦-
بیان الصلاة
Description of the time of Maghrib prayer
بيان وقت صلاة المغرب
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Al-'Abbasi ibn 'Abd al-Muttalib | Al-Abbas ibn Abd al-Muttalib al-Hashimi | Companion |
| al-Ahnaf ibn Qays | Al-Ahnaf ibn Qays al-Tamimi | Trustworthy |
| Al-Hasan al-Bajali | Al-Hasan al-Basri | Trustworthy, he narrates many narrations and practices Tadlis |
| Umar ibn Ibrahim | Umar ibn Ibrahim al-Qurtubi | Acceptable |
| Abbad ibn al-Awwam | Abbad ibn al-Awam al-Kalabi | Thiqah (Trustworthy) |
| Ibrahim ibn Musa al-Farra' | Ibrahim ibn Musa al-Tamimi | Trustworthy Haafiz |
| Ahmad ibn Ali ibn Isma'il al-Razi al-Isfadhani | Ahmad ibn Ali al-Asfadhani | Trustworthy |
Al-Mu'jam al-Saghir 185
Sayyiduna Abbas ibn Abdul Muttalib (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: “My Ummah will remain upon the Fitrah (natural state) as long as they do not delay the Maghrib prayer until the stars appear.”
Grade: Sahih
سیدنا عباس بن عبدالمطلب رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”میری امّت ہمیشہ فطرت پر رہے گی، جب تک وہ ستاروں کے سامنے آنے تک نمازِ مغرب کو مؤخر نہ کرے۔“
Sayyidana Abbas bin Abdul Muttalib (رضي الله تعالى عنه) kahte hain: Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: “Meri ummat hamesha fitrat par rahegi, jab tak woh sitaron ke samne aane tak namaz e maghrib ko moakhar na kare.”
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الرَّازِيُّ الإِسْفَذَنِيُّ ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى الْفَرَّاءُ ، حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنِ الأَحْنَفِ ابْنِ قَيْسٍ ، عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:"لا تَزَالُ أُمَّتِي عَلَى الْفِطْرَةِ مَا لَمْ يُؤَخِّرُوا الْمَغْرِبَ، حَتَّى تَشْتَبِكَ النُّجُومُ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ قَتَادَةَ، إِلا عُمَرُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، تَفَرَّدَ بِهِ عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ