6.
Statement of Prayer
٦-
بیان الصلاة
Description of the body parts of Sujood
بيان أعضاء السجود
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Tawusin | Tawus ibn Kaysan al-Yamani | Trustworthy Imam, Excellent |
| Amr ibn Dinar | Amr ibn Dinar al-Juhani | Trustworthy, Firm |
| Abu Ja'far ar-Razi | Isa ibn Mahan al-Razi | Acceptable |
| Ali ibn al-Ja'd | Ali ibn al-Ja'd al-Jawhari | Trustworthy, accused of Shi'ism |
| Ahmad ibn al-Hasan ibn Mukram al-Baghdadi | Ahmad ibn al-Hasan al-Baghdadi | Unknown |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| طَاوُسٍ | طاوس بن كيسان اليماني | ثقة إمام فاضل |
| عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ | عمرو بن دينار الجمحي | ثقة ثبت |
| أَبُو جَعْفَرٍ الرَّازِيُّ | عيسى بن ماهان الرازي | مقبول |
| عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ | علي بن الجعد الجوهري | ثقة ثبت رمي بالتشيع |
| أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ مُكْرَمِ الْبَغْدَادِيُّ | أحمد بن الحسن البغدادي | مجهول الحال |
Al-Mu'jam al-Saghir 188
Narrated Ibn `Abbas: The Messenger of Allah (ﷺ) said, "I have been ordered to prostrate on seven bones i.e. on the forehead along with the nose, both hands, both knees and the toes of both feet; and I have been forbidden to fold back the hair or clothes (while offering prayer)."
Grade: Sahih
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں: رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”مجھے حکم دیا گیا کہ سات ہڈیوں پر سجدہ کروں، اور مجھے منع کیا گیا ہے کہ نماز میں بالوں کو یا کپڑے کو سمیٹوں۔“
Sayyidna Ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain: Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: “Mujhe hukm diya gaya ke saat haddiyon par sajda karoon, aur mujhe mana kiya gaya hai ke namaz mein baalon ko ya kapde ko sametoon.”
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ مُكْرَمِ الْبَغْدَادِيُّ ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ ، حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الرَّازِيُّ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ ، عَنْ طَاوُسٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:"أُمِرْتُ أَنْ أَسْجُدَ عَلَى سَبْعَةِ أَعْظُمٍ، وَنُهِيتُ أَنْ أَكُفَّ شَعَرًا أَوْ ثَوْبًا"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ عِيسَى بْنِ مَاهَانَ أَبِي جَعْفَرٍ، إِلا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ