6.
Statement of Prayer
٦-
بیان الصلاة
Description of performing one rak'ah of Jumu'ah prayer
بيان إدراك ركعة من صلاة الجمعة
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
nāfi‘in | Nafi', the freed slave of Ibn Umar | Trustworthy, reliable, and famous |
yaḥyá bn sa‘īdin al-anṣārī | Yahya ibn Sa'id al-Ansari | Trustworthy, Firm |
‘abd al-‘azīz bn muslimin al-qasmalī | Abd al-Aziz ibn Muslim al-Qasmaly | Trustworthy |
ibrāhīm bn sulaymān al-dabbās | Ibrahim ibn Sulaiman al-Dabbas | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
al-ḥajjāj bn makhladin | Al-Jarrah ibn Makhlad al-Qazzaz | Trustworthy |
‘alī bn ‘abd al-ṣamad al-ṭayālisī | Aylan ibn Abd As-Samad At-Tayalisi | Trustworthy |
Al-Mu'jam al-Saghir 255
Sayyiduna Ibn Umar (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Whoever catches one rak'ah of Jumu'ah, he has caught Jumu'ah."
Grade: Sahih
سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”جس نے جمعہ کی ایک رکعت پا لى تو اس نے جمعہ پا لیا۔“
Sayyidna Ibn Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a kahte hain ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Jis ne juma ki ek rakat pa li to us ne juma pa liya."
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ الطَّيَالِسِيُّ عَلانُ مَاغَمَّةُ، حَدَّثَنَا الْحَجَّاجُ بْنُ مَخْلَدٍ ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سُلَيْمَانَ الدَّبَّاسُ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُسْلِمٍ الْقَسْمَلِيُّ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الأَنْصَارِيِّ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ، قَالَ:"مَنْ أَدْرَكَ مِنَ الْجُمُعَةِ رَكْعَةً فَقَدْ أَدْرَكَ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ يَحْيَى، إِلا عَبْدُ الْعَزِيزِ، تَفَرَّدَ بِهِ إِبْرَاهِيمُ بْنُ سُلَيْمَانَ