6.
Statement of Prayer
٦-
بیان الصلاة
Description of the proper way to sit in the Tashahhud position
بيان كيفية الجلوس في التشهد
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī sa‘īdin al-khudrī | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
‘aṭīyah | Atiyah ibn Sa'd al-'Awfi | Weak in Hadith |
al-‘mash | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
al-ḥusayn bn al-ḥasan bn ‘aṭīyat al-‘awfī | Al-Husayn ibn al-Hasan al-'Awfi | Weak in Hadith |
‘umar bn shabbat al-numayrī | Umar ibn Abi Mu'adh al-Numayri | Thiqah (Trustworthy) |
‘abd al-lah bn muḥammad bn ya‘qūb al-khazzān al-aṣbahānī | Abdullah ibn Yaqub al-Asbahani | Unknown |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ | أبو سعيد الخدري | صحابي |
عَطِيَّةَ | عطية بن سعد العوفي | ضعيف الحديث |
الأَعْمَشُ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَطِيَّةَ الْعَوْفِيُّ | الحسين بن الحسن العوفي | ضعيف الحديث |
عُمَرُ بْنُ شَبَّةَ النُّمَيْرِيُّ | عمر بن أبي معاذ النميري | ثقة |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَعْقُوبَ الْخَزَّانُ الأَصْبَهَانِيُّ | عبد الله بن يعقوب الأصبهاني | مجهول الحال |
Al-Mu'jam al-Saghir 264
Our master Abu Sa'id Khudri, may Allah be pleased with him, narrated that: When the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, would pray, he would spread his left foot and stand on his right foot.
Grade: Da'if
سیدنا ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: رسول اللہ ﷺ جب نماز پڑھتے تو بائیں پاؤں کو بچھا لیتے، دائیں پاؤں کو کھڑا کر کے۔
Sayyidina Abusaid Khudri (رضي الله تعالى عنه) kahte hain: Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) jab namaz parhte to bayen paon ko bichha lete, dayen paon ko khara kar ke.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَعْقُوبَ الْخَزَّانُ الأَصْبَهَانِيُّ ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ شَبَّةَ النُّمَيْرِيُّ ، حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَطِيَّةَ الْعَوْفِيُّ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ ، عَنْ عَطِيَّةَ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ،" أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ: كَانَ إِذَا صَلَّى افْتَرَشَ يُسْرَاهُ، وَنَصَبَ يُمْنَاهُ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنِ الأَعْمَشِ، إِلا الْحُسَيْنُ، تَفَرَّدَ بِهِ عُمَرُ بْنُ شَبَّةَ