6.
Statement of Prayer
٦-
بیان الصلاة
Description of arranging a second congregation after the first congregation in the mosque
بيان إقامة جماعة ثانية في المسجد بعد جماعة أولى
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī sa‘īdin al-khudrī | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
abī al-mutawakkil al-nājī | Ali ibn Dawud al-Naji | Trustworthy |
sulaymān al-swad | Sulayman al-Aswad | Trustworthy |
wuhayb bn khālidin | Wahib ibn Khalid al-Bahli | Trustworthy, Upright |
‘abd al-lah bn mu‘āwiyat al-jumaḥī | Abdullah bin Muawiyah Al-Jumahi | Thiqah (Trustworthy) |
‘ubayd al-lah bn ja‘farin al-hāshimī | Ubayd Allah ibn Ja'far al-Hashmi | Unknown status |
Al-Mu'jam al-Saghir 267
Our master Abu Sa'id Al-Khudri, may Allah be pleased with him, said: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, saw a man praying alone after the congregation had already prayed in the mosque, so he said: “Is there anyone who will give this man charity and pray with him?”
Grade: Sahih
سیدنا ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: رسول اللہ ﷺ نے ایک شخص کو مسجد میں جماعت ہو جانے کے بعد اکیلے نماز پڑھتے دیکھا تو فرمایا: ”کوئی ایسا شخص نہیں جو اس پر صدقہ کرے، اور اس کے ساتھ نماز ادا کرے؟“
Sayyidina Abusaid Khudri raza Allahu anhu kehte hain: Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ek shakhs ko masjid mein jamaat ho jaane ke baad akele namaz parhte dekha to farmaya: ”Koi aisa shakhs nahin jo is par sadqah kare, aur iske sath namaz ada kare?“.
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ الْهَاشِمِيُّ خَطِيبُ الْبَصْرَةِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْجُمَحِيُّ ، حَدَّثَنَا وُهَيْبُ بْنُ خَالِدٍ ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ الأَسْوَدُ ، عَنْ أَبِي الْمُتَوَكِّلِ النَّاجِيِّ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ" رَأَى رَجُلا يُصَلِّي فِي الْمَسْجِدِ وَحْدَهُ بَعْدَمَا صَلَّى، فَقَالَ: أَلا رَجُلٌ يَتَصَدَّقُ عَلَى هَذَا فَيُصَلِّيَ مَعَهُ"، لا يُرْوَى عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، إِلا بِهَذَا الإِسْنَادِ