6.
Statement of Prayer
٦-
بیان الصلاة
Description of women's prayer not being accepted without concealing adornments and wearing the outer garment (Jilbab)
بيان عدم قبول صلاة النساء دون ستر الزينة وارتداء الخمار
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abīh | Al-Harith ibn Rabi' al-Salami | Companion |
‘abd al-lah bn abī qatādah | Abdullah ibn Abi Qatadah al-Ansari | Trustworthy |
yaḥyá bn abī kathīrin | Yahya ibn Abi Kathir al-Ta'i | Trustworthy and reliable, but he conceals the narrator's name and narrates interrupted chains. |
al-awzā‘ī | Abd al-Rahman ibn Amr al-Awza'i | Trustworthy, Reliable |
‘amrūun bn hāshimin al-bayrūtī | Amr ibn Hashim al-Bayruti | Saduq Hasan al-Hadith |
isḥāq bn ismā‘īl bn ‘abd al-‘lá al-ubullī | Ishaq ibn Ismail al-Ayli | Trustworthy, good in Hadith |
muḥammad bn abī ḥarmalat al-qalzumī bimadīnah qalzum | Muhammad ibn Abi Hurmalah al-Qulzummi | Unknown |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِيهِ | الحارث بن ربعي السلمي | صحابي |
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ | عبد الله بن أبي قتادة الأنصاري | ثقة |
يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ | يحيى بن أبي كثير الطائي | ثقة ثبت لكنه يدلس ويرسل |
الأَوْزَاعِيُّ | عبد الرحمن بن عمرو الأوزاعي | ثقة مأمون |
عَمْرُو بْنُ هَاشِمٍ الْبَيْرُوتِي | عمرو بن هاشم البيروتي | صدوق حسن الحديث |
إِسْحَاقُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَبْدِ الأَعْلَى الأُبُلِّيُّ | إسحاق بن إسماعيل الأيلي | صدوق حسن الحديث |
مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي حَرْمَلَةَ الْقَلْزُمِيُّ بِمَدِينَةِ قَلْزُمَ | محمد بن أبي حرملة القلزمي | مجهول الحال |
Al-Mu'jam al-Saghir 299
Our master Abu Qatadah, may Allah be pleased with him, narrated that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, "Allah Almighty does not accept the prayer of a woman if she does not cover her adornment, nor from a mature girl until she wears a headscarf."
Grade: Da'if
سیدنا ابوقتادہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”اللہ تعالیٰ کسی عورت کی نماز اس وقت تک قبول نہیں فرماتا جب تک وہ اپنی زینت کو نہ چھپائے، اور نہ ہی کسی بالغ لڑکی سے نماز قبول کرتا ہے یہاں تک وہ اوڑھنی نہ لے۔“
Sayyidna Abu Qatadah (رضي الله تعالى عنه) kahte hain ki Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Allah Ta'ala kisi aurat ki namaz us waqt tak qabool nahin farmata jab tak woh apni zeenat ko na chhupaye, aur na hi kisi baligh ladki se namaz qabool karta hai yahan tak woh orhni na le.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي حَرْمَلَةَ الْقَلْزُمِيُّ بِمَدِينَةِ قَلْزُمَ ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَبْدِ الأَعْلَى الأُبُلِّيُّ ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ هَاشِمٍ الْبَيْرُوتِي ، حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ:"لا يَقْبَلُ اللَّهُ مِنَ امْرَأَةٍ صَلاةً حَتَّى تُوَارِي زِينَتَهَا، وَلا مِنْ جَارِيَةٍ بَلَغَتِ الْمَحِيضَ حَتَّى تَخْتَمِرَ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، إِلا عَمْرُو بْنُ هَاشِمٍ، تَفَرَّدَ بِهِ إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ