6.
Statement of Prayer
٦-
بیان الصلاة
Description of sitting and performing voluntary prayers due to old age or weakness
بيان أداء النوافل جلوساً بسبب الكبر أو الضعف
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Umm Salama | Umm Salama, wife of the Prophet | Companion |
| Abi Salama ibn 'Abd al-Rahman ibn 'Awf | Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri | Trustworthy Imam, prolific narrator |
| Abi Ishaqa | Abu Ishaq al-Subayee | Trustworthy, Abundant Narrator |
| Ar-Rahil ibn Mu'awiyah al-Ju'fi | Raheel ibn Muawiyah al-Ja'fi | Trustworthy |
| Ziyad ibn Abdullah al-Bakka'i | Ziyad ibn Abdullah al-Bakka'i | Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith |
| Nasr ibn Ali al-Jahdhami Abu Amr | Nasr ibn Ali al-Azdi | Trustworthy, Upright |
| Muhammad ibn 'Ali ibn al-Ahmar al-Naqid al-Basri | Muhammad ibn Ali al-Sarifi | Saduq Hasan al-Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أُمِّ سَلَمَةَ | أم سلمة زوج النبي | صحابية |
| أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ | أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري | ثقة إمام مكثر |
| أَبِي إِسْحَاقَ | أبو إسحاق السبيعي | ثقة مكثر |
| الرَّحِيلُ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْجُعْفِيُّ | رحيل بن معاوية الجعفي | ثقة |
| زِيَادُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْبَكَّائِيُّ | زياد بن عبد الله البكائي | صدوق حسن الحديث |
| نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ | نصر بن علي الأزدي | ثقة ثبت |
| مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الأَحْمَرِ النَّاقِدُ أَبُو الطَّيِّبِ | محمد بن علي الصيرفي | صدوق حسن الحديث |
Al-Mu'jam al-Saghir 300
Sayyida Um Salama, may Allah be pleased with her, said: "By the One Who took your soul, O Messenger of Allah, you did not pass away until you were praying most of your prayers sitting down."
Grade: Sahih
سیدہ ام سلمہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں: اس ذات کی قسم جس نے آپ ﷺ کو فوت کیا ہے، آپ ﷺ اس وقت تک فوت نہیں ہوئے جب تک آپ ﷺ کی اکثر نماز بیٹھ کر نہ ادا ہونے لگی۔
Sayyida Umm Salma ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehti hain: Iss Zat ki qasam jisne Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ko faut kiya hai, Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) iss waqt tak faut nahin huye jab tak Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ki aksar namaz beth kar na ada hone lagi.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الأَحْمَرِ النَّاقِدُ أَبُو الطَّيِّبِ ، حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ ، حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْبَكَّائِيُّ ، حَدَّثَنَا الرَّحِيلُ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْجُعْفِيُّ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهَ وَآلِهِ وَسَلَّمَ، قَالَتْ:" وَالَّذِي تَوَفَّى نَفْسَهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ مَا مَاتَ حَتَّى كَانَ أَكْثَرُ صَلاتِهِ قَاعِدًا"، لَمْ يَرْوِهِ عَنِ الرَّحِيلِ أَخِي زُهَيْرٍ، إِلا زِيَادُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، تَفَرَّدَ بِهِ نَصْرٌ