6.
Statement of Prayer
٦-
بیان الصلاة
Description of preparing food before prayer time
بيان تقديم الأكل عند حضور الطعام وقت الصلاة
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
nāfi‘in | Nafi', the freed slave of Ibn Umar | Trustworthy, reliable, and famous |
‘ubayd al-lah bn ‘umar | Ubayd Allah ibn Umar al-Adawi | Thiqah Thabat |
mubārak bn faḍāllah | Mubarak ibn Fadalah al-Qurashi | Truthful, he would conceal the identity of his shaykh (tadlis) and commit taswiyyah |
mu’ammal bn ismā‘īl | Mu'ammal ibn Isma'il al-'Adawi | Saduq (truthful) but with bad memorization |
‘alī bn sahlin al-ramlī | Ali ibn Sahl al-Harshi | Thiqah (Trustworthy) |
muḥammad bn ja‘far bn ayyūb al-anṣārī al-ramlī | Muhammad ibn Ja'far al-Ansari | Unknown |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
نَافِعٍ | نافع مولى ابن عمر | ثقة ثبت مشهور |
عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ | عبيد الله بن عمر العدوي | ثقة ثبت |
مُبَارَكُ بْنُ فَضَالَةَ | مبارك بن فضالة القرشي | صدوق يدلس ويسوي |
مُؤَمَّلُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ | مؤمل بن إسماعيل العدوي | صدوق سيئ الحفظ |
عَلِيُّ بْنُ سَهْلٍ الرَّمْلِيُّ | علي بن سهل الحرشي | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ أَيُّوبَ الأَنْصَارِيُّ الرَّمْلِيُّ | محمد بن جعفر الأنصاري | مجهول الحال |
Al-Mu'jam al-Saghir 312
Sayyiduna Ibn 'Umar (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "When the prayer is established and dinner is ready, then eat your dinner first."
Grade: Sahih
سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما کہتے ہیں: رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”جب نماز قائم کی جائے اور رات کا کھانابھی تیار ہو تو پہلے کھانا کھا لو۔“
Sayyidna Ibn Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a kahte hain: Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Jab namaz qaim ki jaye aur raat ka khana bhi taiyar ho to pehle khana kha lo."
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ أَيُّوبَ الأَنْصَارِيُّ الرَّمْلِيُّ ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ سَهْلٍ الرَّمْلِيُّ ، حَدَّثَنَا مُؤَمَّلُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، حَدَّثَنَا مُبَارَكُ بْنُ فَضَالَةَ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ:"إِذَا أُقِيمَتِ الصَّلاةُ وَحَضَرَ الْعَشَاءُ فَابْدَءُوا بِالْعَشَاءِ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ مُبَارَكٍ، إِلا مُؤَمَّلٌ، تَفَرَّدَ بِهِ عَلِيُّ بْنُ سَهْلٍ