6.
Statement of Prayer
٦-
بیان الصلاة
Description of the permissibility of offering obligatory prayers after voluntary prayers
بيان جواز صلاة الفريضة خلف المتنفل
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Mu'adh ibn Jabal al-Ansari | Muadh ibn Jabal al-Ansari | Companion |
| Jabir ibn 'Abd Allah al-Ansari | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
| Amr ibn Dinar | Amr ibn Dinar al-Juhani | Trustworthy, Firm |
| Mansuri ibn Zazdan | Mansur bin Zadan al-Wasiti | Trustworthy, Upright |
| Hisham | Hushaym ibn Bashir al-Salami | Trustworthy, reliable, prone to tadlis (concealing the chain of narrators) and hidden transmission. |
| Hayyan ibn Bishr al-Qadi | Habban ibn Bushr al-Asadi | Trustworthy, good in hadith |
| Muhammad ibn al-Fadl ibn Hammad al-Asbahani | Muhammad ibn al-Fadl al-Isbahani | Unknown |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| مُعَاذَ بْنَ جَبَلٍ | معاذ بن جبل الأنصاري | صحابي |
| جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الأَنْصَارِيِّ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
| عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ | عمرو بن دينار الجمحي | ثقة ثبت |
| مَنْصُورِ بْنِ زَاذَانَ | منصور بن زاذان الواسطي | ثقة ثبت |
| هُشَيْمٌ | هشيم بن بشير السلمي | ثقة ثبت كثير التدليس والإرسال الخفي |
| حَيَّانُ بْنُ بِشْرٍ الْقَاضِي | حبان بن بشر الأسدي | صدوق حسن الحديث |
| مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ بْنِ حَمَّادٍ الأَصْبَهَانِيُّ | محمد بن الفضل الأصبهاني | مجهول الحال |
Al-Mu'jam al-Saghir 317
Sayyiduna Jabir ibn Abdullah Ansari, may Allah be pleased with him, narrates: Sayyiduna Muadh ibn Jabal, may Allah be pleased with him, used to pray the Isha prayer with the Prophet, peace and blessings be upon him, and then go to his people and lead them in this prayer.
Grade: Sahih
سیدنا جابر بن عبداللہ انصاری رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: سیدنا معاذ بن جبل رضی اللہ عنہ نبی ﷺ کے ساتھ عشاء کی نماز پڑھ کر اپنی قوم کے پاس آتے اور انہیں یہ نماز پڑھاتے۔
Syedna Jabir bin Abdullah Ansari razi Allah anhu kehte hain: Syedna Muaz bin Jabal razi Allah anhu Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath isha ki namaz parh kar apni qaum ke paas aate aur unhen yeh namaz parhate.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ بْنِ حَمَّادٍ الأَصْبَهَانِيُّ ، حَدَّثَنَا حَيَّانُ بْنُ بِشْرٍ الْقَاضِي ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، عَنْ مَنْصُورِ بْنِ زَاذَانَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الأَنْصَارِيِّ ، أَنَّ مُعَاذَ بْنَ جَبَلٍ ،" كَانَ يُصَلِّي مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ صَلاةَ الْعِشَاءِ الأَخِيرَةِ، ثُمَّ يَأْتِي قَوْمَهُ فَيُصَلِّي بِهِمْ تِلْكَ الصَّلاةَ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ زَاذَانَ، إِلا هُشَيْمٌ