8.
Statement of Funeral Prayer and Remembrance of Death
٨-
بیان صلاة الجنازة وذكر الموت
Description of visiting the grave of parents
بيان زيارة قبر الوالدين
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Mujahid | Mujahid ibn Jabr al-Qurashi | Trustworthy Imam in Tafsir and knowledge |
| Abd al-Karim Abi Umayya | Abd al-Karim ibn Abi al-Mukhariq | Abandoned in Hadith |
| Yahya ibn al-'Ala' al-Bajali | Yahya ibn al-'Ala' al-Bajali | Accused of fabrication, Abandoned in Hadith |
| Muhammad ibn al-Nu'man | Muhammad ibn al-Nu'man al-Bahli | Unknown |
| Abi, haddathani | An-Nu'man ibn Shibl al-Bahli | Acceptable |
| Muhammad ibn Ahmad Abu al-Nu'man ibn Shibl al-Basri | Muhammad ibn Muhammad al-Bahli | Abandoned in Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| مُجَاهِدٍ | مجاهد بن جبر القرشي | ثقة إمام في التفسير والعلم |
| عَبْدِ الْكَرِيمِ أَبِي أُمَيَّةَ | عبد الكريم بن أبي المخارق | متروك الحديث |
| يَحْيَى بْنِ الْعَلاءِ الْبَجَلِيِّ | يحيى بن العلاء البجلي | متهم بالوضع, متروك الحديث |
| مُحَمَّدِ بْنِ النُّعْمَانِ | محمد بن النعمان الباهلي | مجهول الحال |
| أَبِي | النعمان بن شبل الباهلي | مقبول |
| مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ أَبُو النُّعْمَانِ بْنُ شِبْلٍ الْبَصْرِيُّ | محمد بن محمد الباهلي | متروك الحديث |
Al-Mu'jam al-Saghir 359
Sayyiduna Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Whoever visits the grave of his parents or one of them every Friday, his sins will be forgiven, and he will be written as one who does good.”
Grade: Da'if
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ بیان فرماتے ہیں: رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”جس نے اپنے والدین یا ان میں سے ایک کی قبر کی ہر جمعہ کو زیارت کی تو اس کے گناہ معاف ہو جاتے ہیں اور اسے نیکی کرنے والا لکھ دیا جاتا ہے۔“
Sayyidina Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) bayan farmate hain: Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ”Jis ne apne waldain ya in mein se ek ki qabar ki har jummah ko ziyarat ki to us ke gunah maaf ho jate hain aur usey neki karne wala likh diya jata hai.“
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ أَبُو النُّعْمَانِ بْنُ شِبْلٍ الْبَصْرِيُّ ، حَدَّثَنَا أَبِي ، حَدَّثَنَا عَمُّ أَبِي مُحَمَّدِ بْنِ النُّعْمَانِ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ الْعَلاءِ الْبَجَلِيِّ ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ أَبِي أُمَيَّةَ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ:"مَنْ زَارَ قَبْرَ أَبَوَيْهِ أَوْ أَحَدِهِمَا فِي كُلِّ جُمُعَةٍ غُفِرَ لَهُ وَكُتِبَ بَرًّا"، لا يُرْوَى عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، إِلا بِهَذَا الإِسْنَادِ، تَفَرَّدَ بِهِ النُّعْمَانِ بْنِ شِبْلٍ